Examples of using "Título" in a sentence and their japanese translations:
その本のタイトルは何ですか。
彼は弁護士の資格を持っている。
彼は医師としての資格がある。
彼女は博士号を取得した。
その本のタイトルは何ですか。
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
王は彼を貴族に列した。
純粋数学で修士を修めました
、当時の平等主義の精神と相容れないものとして
その小説は聖書から題名をとっている。
この劇の題は「オセロ」です。
、エルヒンゲン公爵の称号を授与されました。
Prince ofWagramというタイトルが彼の栄誉に追加されました。
それにもかかわらず、彼は「ポンテコルヴォ王子」という称号を授与されました。
与えられる「人間」という勲章だと 思います
ナポレオンはスーシェにアルブフェラ公の称号を与えた。
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
それぞれのフォルダに名前を付けて プレビューのイメージを与えます
。感謝の気持ちを込めてナポレオンは彼に新しい称号、エーグミュールの王子を授けました。
精神と 相容れないものとして、フランス革命の間に廃止されました
さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。
元帥への昇進とベルーノ公爵の称号がすぐに続いた。
ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年
すでにリヴォリ公爵として崇められていたマッセナは、新しい称号、プリンスオブエスリングを受け取りました。
後 、ナポレオンはルフェーブルにダンツィヒ公爵の称号を授与しました。
フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。
フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。
フランス元帥の歴史は13世紀までさかのぼる
爬虫類学者の ウィトカーには― “インドのヘビ男”の 異名があります
彼の周りにインスピレーションを与え た男 。彼は後に追加の報酬を受け取りました–タイトルデュークオブレッジョ。
次ぐ年功序列でし た。彼は後に帝国の王子の称号と大提督の階数も授与されました。
いましたが、その称号はナポレオンの兄弟ジョセフに与えられました。代わりに、ムラトはナポリの王位を授けられました。