Translation of "Pon" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pon" in a sentence and their japanese translations:

Pon bien el reloj.

時計の時刻を直して。

Pon esto en inglés.

これを英語で言いなさい。

- Pon la pistola sobre la mesa.
- Pon el arma sobre la mesa.

その銃を机の上に置け。

Pon tu mente en calma.

- 安心してください。
- ご安心下さい。

Pon una palabra entre paréntesis.

1語をかっこに入れなさい。

¡Thomas, pon algo de esfuerzo!

トマス君、努力してよ!

Pon el agua a hervir.

御湯を沸かしてちょうだい。

- Pon la escalera contra la pared.
- Pon la escalera apoyada a la muralla.

はしごを塀に立てかけてください。

Pon atención a lo que dice.

彼の言うことを注意して聞きなさい。

Pon el abrigo en una percha.

コートをハンガーに掛けておきなさい。

Pon la escalera contra la pared.

はしごを塀に立てかけてください。

Pon tus juguetes de vuelta en la caja y pon la caja en la repisa.

おもちゃを箱に戻して棚に上げなさい。

Pon la escalera apoyada a la muralla.

はしごを壁に立てかけなさい。

Por favor, pon en orden estos documentos.

この書類を片付けてください。

Por favor pon esto en el microondas.

これを電子レンジに入れて下さい。

Date prisa y pon la mesa para cenar.

急いで食卓の用意をしなさい。

Pon un poco de agua en el vaso.

花びんに水を入れなさい。

Pon la alarma en caso de que duermas.

もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。

Pon el libro en la estantería de abajo.

その本はいちばん下の棚に置いてください。

Pon esas flores dondequiera que podamos verlas bien.

その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。

Pon tus esquís en forma de "V" invertida.

あなたのスキーを逆V字型にしなさい。

Pon el libro en el estante, por favor.

その本を棚に置いてください。

- Deja este libro encima de los otros.
- Pon ese libro sobre los demás.
- Pon este libro encima de los otros.

この本は一番上に置いてください。

Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños.

マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。

Pon la medicina donde los niños no puedan cogerla.

薬は子供の手の届かない所に置いてください。

Pon esta medicina fuera del alcance de los niños.

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

Pon un poco de sal en el agua hirviendo.

沸騰している湯に塩を入れなさい。

- Agrégale tantito más pimienta.
- Pon un poco más de pimienta.

もう少しこしょうを利かせなさい。

Por favor, pon algunas velas en la tarta de cumpleaños.

バースデーケーキにろうそくを立ててください。

Pon la caja dondequiera que le encuentres espacio, por favor.

置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。

Por favor, pon esto donde no puedan alcanzarlo los niños.

- 子供の手の届かないところの置いてください。
- これは子供の手が届かない場所に置いてください。

Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.

トランプを樫のテーブルに置いて。

- Deja el libro en la mesa.
- Deja el libro sobre la mesa.
- Pon el libro sobre la mesa.
- Pon el libro en la mesa.

テーブルの上に本を置きなさい。

- Agrega un poco más pimienta.
- Pon un poco más de pimienta.

もう少しこしょうを利かせなさい。

Pon una etiqueta en las páginas que quieres que se copien.

コピーするページに付箋をつけておいてください。

Pon tu nombre en la lista y pásasela a la siguiente persona.

リストに名前を書いて次の人にまわしてください。

- Pon el dinero en el banco.
- Deposita el dinero en el banco.

その金を銀行に預けなさい。

- Pon atención a lo que dice.
- Presta atención a lo que dice.

彼の言うことを注意して聞きなさい。

- Vuelve a poner el libro en su sitio.
- Pon el libro donde estaba.

- 本はもとあった場所に戻しておきなさい。
- その本をもとあった場所に返しておきなさい。

Pon un punto delante del nombre de aquellos estudiantes que hayan aprobado, por favor.

合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。

- Pon el libro de vuelta en el estante.
- Ponga el libro de vuelta en el estante.

その本を棚に戻しておきなさい。

- Pon el libro en el estante, por favor.
- Ponga el libro en el estante, por favor.

その本を棚に置いてください。

- Pon el libro en el estante de más arriba.
- Ponga el libro en el estante de más arriba.

その本はいちばん上の棚に置いてください。

- Pon el resto de las rosas en agua, por favor.
- Mete en agua el resto de las rosas, por favor.

残りのバラを水に入れてください!

- Pon el libro donde lo encontraste.
- Deja el libro donde lo encontraste.
- Deje el libro donde lo encontró.
- Dejad el libro donde lo encontrasteis.
- Dejen el libro donde lo encontraron.
- Poned el libro donde lo encontrasteis.
- Pongan el libro donde lo encontraron.

- その本をなおしなさい。
- その本は元のところに戻しなさい。