Examples of using "Novela" in a sentence and their japanese translations:
私は彼女の小説を愛読している。
私はその小説を読み終えた。
- この小説は退屈だ。
- この小説はつまらない。
彼は小説を書いている。
この小説は退屈だ。
- 君はその小説を読み終えましたか。
- その小説は読み終えましたか。
- あなたはその小説を読み終えましたか。
- その小説は読み終わったの?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
彼の小説は日本語に翻訳された。
彼の小説はよく売れた。
トムは彼らにその小説を薦めた。
彼は小説を書き始めました。
トムは小説を読んでいる。
彼は今小説を読んでいる。
その小説は彼の名声を高めた。
この小説は理解するには難しい。
この小説はとても興奮する。
あの小説は広く読まれました。
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
彼女の小説は日本語に翻訳されました。
この小説のプロモーションを ナイジェリアで行っていた時
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
この小説は読む価値がある。
彼女はこの小説に退屈しています。
彼は新しい小説を書いている。
彼の新作の小説をどう思いますか。
- 彼の新しい小説はいつ出版されますか?
- 彼の新しい小説、いつ出版されるの?
- 彼の新しい小説、いつ発刊されるの?
- 彼の新しい小説の発刊はいつ頃になりますか?
彼の小説は私には理解できない。
彼の今度の小説はいかがでしたか。
その小説を読むことを薦めます。
- 私はためしに小説を書いてみた。
- 小説を書いてみたんだよ。
彼の最新の小説は何ですか。
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
私は彼の小説をつまらないと思う。
ついに新しい小説が刊行された。
- 小説を理解する事は難しい。
- この小説は理解しにくい。
- この小説は難解だ。
- この小説は三部から成っている。
- この小説は三部からなりたっている。
- この小説は三部構成だ。
この小説は英語から訳されました。
あまり面白味のない小説だった。
彼の最新の小説は何ですか。
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
トムさんは今小説を書いています。
その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
その小説はほぼ2万部を売った。
その小説の作者は誰ですか。
その小説のヒロインは自殺した。
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
- 彼は日本の小説をフランス語に訳した。
- 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
彼はその小説で名を売った。
彼の小説は日本語に翻訳された。
彼の小説は私には難しすぎる。
彼女は彼に小説を書くように励ました。
- この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
- この犯罪小説、半分のとこまで来たよ。
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
彼女の新作の小説は来月出版される。
私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
この小説の作者は誰ですか。
これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
この小説は読んでて楽しかったよ。
この小説は映画用に脚色された。
あの時小説を読んでいました。
この映画は小説をもとにしている。
- 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
- 彼の新しい小説は読む価値がある。