Translation of "Doy" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Doy" in a sentence and their japanese translations:

- Te doy 5 dólares.
- Te doy cinco dólares.

5ドルをやる。

- Te doy mi palabra.
- Le doy mi palabra.

約束するよ。

Te doy este dinero.

- 君にこのお金を上げよう。
- この金、お前にやるよ。

Te doy una oportunidad.

注射をしましょう。

Te doy mi palabra.

約束するよ。

Doy una buena regañina.

さんざん小言をいってやる。

Te doy 5 dólares.

5ドルをやる。

Te doy una última oportunidad.

もう一回だけチャンスをあげよう。

¿Te doy algo para leer?

- あなたに何か読むものをあげましょうか。
- 何か読む物渡した方がいい?

Doy fe de su sinceridad.

彼が誠実なことは私が責任を持ちます。

Si quieres, te doy más.

欲しいんなら、もっとあげるよ。

Te doy un día para pensártelo.

それについて考える時間を一日あげますよ。

Siempre doy algo a los mendigos.

私はいつも乞食どもに何か与えてやる。

Todas las mañanas doy un paseo.

私は毎朝散歩します。

- Te doy mi palabra.
- Lo prometo.

約束するよ。

Y me doy cuenta de esas cosas.

この類の事はわかるのです

Yo doy poco valor a su opinión.

私は彼の意見をあまり重視しない。

Le doy de comer al pez dorado.

金魚に餌をやってるの。

Doy por sentado que soy un gran piloto.

当然のことながら私は上手なパイロットだ。

Doy por hecho que estás de acuerdo conmigo.

当然あなたが私に同意すると思っている。

Doy por sentado que mi respuesta es correcta.

私は当然私の解答が正しいと思っている。

Doy por sentado que la gente es honesta.

私は当然人間は正直なものだと思う。

Doy poca importancia a la apariencia de uno.

私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。

Salto, ¡pum!, le doy. Y lo llevo al fondo.

飛んで― 底まで さすんだ

Doy un salto y voy flotando hasta la ventana

座席を突き放して 窓まで遊泳すると

Te doy mi palabra de que dejaré de fumar.

たばこはやめると誓います。

Si me compras un helado, te doy un beso.

アイス買ってくれたらチューしてあげる。

Normalmente me doy un baño después de la cena.

私はたいてい夕食後に入浴する。

Doy por hecho que ella se unirá a nosotros.

私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている。

Doy un paseo a las seis de la mañana.

私は朝6時に散歩をします。

Doy por hecho que estarás viniendo a la reunión.

あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。

Ojalá se comiera lo que le doy sin quejarse.

私が与えるものを、彼女が文句を言わずに食べてくれるといいのだが。

Después de cenar doy un paseo por la playa.

ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。

Ahora que me doy cuenta, no tengo a donde huir.

気がつくと逃げ場はどこにもなかった。

No le doy respuestas por temor de que pueda confundirlo.

彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。

Ella dice algo cada vez que me doy la vuelta.

私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。

Si él me lo pide, se lo doy; si no, no.

彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。

Yo normalmente me doy una ducha antes de ir a la cama.

私はたいてい寝る前に入浴する。

- He llegado al límite de mi capacidad.
- No doy más de mí.

俺の能力の限界に達したんだ。

Lo que esté dentro de esta caja, te lo doy a ti.

この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。

Si no paras de llorar te doy de comer a los perros.

泣き止まないと犬の餌にするよ。

Y me doy cuenta que tuve éxito cuándo mi vecino gira y me pregunta,

隣の人が振り向いて こう訊いてきたら こっちのもんです

Siento algo extraño en el pie derecho, y a medida que doy un paso.

足を踏み出すと 右足の感覚が麻痺して

Al mirar atrás, me doy cuenta de cuánto tiempo he desperdiciado en mi vida.

人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。

- Estoy dándole de comer al pez dorado.
- Le doy de comer al pez dorado.

金魚に餌をやってるの。

Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.

- 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
- 毎日朝晩、猫に餌をあげてるよ。

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.

その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。

- Paseo todos los días, excepto cuando llueve.
- Doy un paseo todos los días, excepto cuando llueve.

私は雨の日以外は毎日散歩しています。

- Alimento a mi perro dos veces al día.
- Doy de comer a mi perro dos veces al día.

私は1日2回犬にえさをやる。

¿Está bien que le dé de comer a mi perro lo mismo que le doy a mi gato?

猫にあげてるのと同じ餌を、犬にあげても大丈夫ですか?