Examples of using "Deseando" in a sentence and their japanese translations:
私たちは喜んでお助けします。
彼女はとても行きたがっている。
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
またお会いできるのを楽しみにしています。
彼は有名になりたがっている。
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
明日が待ち遠しいよ。
- 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
- 近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
- 近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
- じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
- 早急なお返事をお待ちしております。
彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
しきりに君と一緒に行きたがる。
- 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
- 近いうちにお会いできることを、楽しみにしております。
誕生日が楽しみだな。
私はクリスマスを楽しみに待っています。
間もなくお会いするのを楽しみにしています。
- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。
- 夏休みを楽しみにしてるよ。
- 私は楽しみにしています。
- 楽しみにしております。
- 楽しみにしています。
あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
君のダンスを見られることを楽しみにしているよ。
- トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
- トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
パーティーが楽しみだ。
10月に君らにまた会うのを待ちきれない。
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
君から手紙が届くのが楽しみです。
私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
彼女は、どこか別のところにいたいと願いつつ、彼の隣に座った。
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
- 私は君に会うのを楽しみに待っている。
- 私はあなたに会えることを楽しみにしている。
- 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
- 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
- 君に会うのを楽しみにしている。
- お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
- お会いできることを楽しみにしています。
- お会いするのを楽しみにしています。
- あなたにお会いするのを楽しみにしています。
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
「ぼく早く大人になりたい」「なんで?」「だって、大人になったらもう勉強しなくていいんでしょ?」
私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
彼女はしきりに帰りたがっていた。
私は彼とペイリン知事を彼らのしたことすべてのことで祝い、彼らと今月初頭のこの国の信頼を再建するため、一緒に働くのを心待ちにしている。