Translation of "Corte" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Corte" in a sentence and their japanese translations:

- Te hace falta un corte de cabello.
- Necesitas un corte de pelo.

君は散髪する必要がある。

Le llevaron a la corte,

彼は法廷に引き出され

- ¿Te gusta mi nuevo corte de pelo?
- ¿Os gusta mi nuevo corte de pelo?

私の新しい髪形が好きですか。

Este corte es malo. Es profundo.

かなりひどく切った

Tom necesita un corte de pelo.

トムは髪を切らなきゃいけない。

Ella necesita un corte de cabello.

彼女は髪を切ってもらう必要がある。

Imaginemos un corte vertical de esta estructura,

この島の垂直断面図を見ると

Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.

ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!

2. Corte los rábanos en varas largas.

2.大根は拍子木に切る。

Apaga la vela. El corte de luz terminó.

ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。

Sus repetidos delitos lo llevaron a la corte.

彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。

Se burlaron del corte de pelo de Jack.

彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。

Su corte de pelo está pasado de moda.

彼の髪型は時代遅れだ。

La corte decretó que el cargo sea pagado.

裁判所はその料金を支払うように命じた。

Sus pensamientos son de un corte extremadamente académico.

彼の考えは学問的過ぎる。

Su nuevo corte de cabello le cubre las orejas.

彼女の新しい髪形は耳を覆っている。

La Suprema Corte está emplazada cerca del Palacio Imperial.

最高裁判所は皇居の近くにある。

No pude evitar reírme de su corte de pelo.

彼の髪型を見て思わず吹き出してしまった。

¿Qué pasará si hay un corte de luz ahora?

今、停電があったらどうなるだろう。

¡Ah! ¡Corte de luz! Oye, ¿dónde estaba la linterna?

わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?

La foto captó la tensión en la corte muy bien.

その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。

El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.

被告は金曜日に法廷に現れる予定です。

La corte lo declaró inocente de los cargos de homicidio.

法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。

A Tom le gustó el nuevo corte de cabello de Mary.

トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。

El 96 % de los clientes regresan a cada comparecencia en la corte,

依頼者の96%が無欠席で出廷したからです

Ella se fue a la corte denunciada por asesinar a su marido.

彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。

Y que la cuerda se corte de repente. Eso sería una caída mortal.

ロープが切れることさ そうすると命はない

Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.

彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。

Acompañó al rey en su vuelo a los Países Bajos, pero la corte real

彼はオランダへの飛行中に王に同行しましたが、

La actitud de la corte hacia los criminales jóvenes es diferente de su actitud hacia los criminales adultos.

裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。

- El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
- El acusado debe comparecer ante el tribunal este viernes.

被告は金曜日に法廷に現れる予定です。

Su joven esposa, Marie-Jeanne, también era una de las favoritas en la corte, adorada por Napoleón y la emperatriz

彼の若い妻、マリー・ジャンヌも法廷でお気に入りであり、ナポレオンと ジョゼフィーヌ

Durante el Heian temprano, en la corte imperial se imitaba con devoción a la cultura china, pero durante el Heian medio floreció una nueva cultura con sus cimientos en la estética japonesa.

宮廷では、平安初期には中国文化の模倣一辺倒でしたが、平安中期には日本的な美意識に基づいた文化が花開きました。