Translation of "Suave" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Suave" in a sentence and their italian translations:

La manteca es suave.

Il burro è morbido.

- La mantequilla es suave.
- La mantequilla es blanda.
- La manteca es suave.

Il burro è morbido.

¡Mi almohada es tan suave!

Il mio cuscino è così soffice!

Es suave como la lana.

È morbido come la lana.

El clima mediterráneo es suave.

Il clima mediterraneo è mite.

Tom desea tener una piel suave.

Tom vorrebbe avere la pelle liscia.

Yo solo compro papel higiénico suave.

- Compro solo della carta igienica soffice.
- Io compro solo della carta igienica soffice.
- Compro solamente della carta igienica soffice.
- Io compro solamente della carta igienica soffice.
- Compro soltanto della carta igienica soffice.
- Io compro soltanto della carta igienica soffice.

La tela tiene un tacto suave.

La seta è soffice al tatto.

La nieve era suave y blanca.

La neve era bianca e soffice.

Su voz era suave y bonita.

La sua voce era leggera e bella.

Mi profesora tiene una voz muy suave.

La mia insegnante ha una voce molto dolce.

Ella tiene una voz suave y clara.

- Ha la voce morbida e chiara.
- Lei ha la voce morbida e chiara.

Por lo general, el clima de Japón es suave.

In generale il clima del Giappone è mite.

La suave brisa agitaba las hojas creando un resplandor chispeante.

La leggera brezza faceva stormire le foglie facendo brillare la luce attraverso i rami

- Por favor, sé suave.
- Házmelo con cuidado.
- Sé un caballero.

- Per piacere, sii gentile.
- Per favore, sii gentile.
- Per piacere, sia gentile.
- Per favore, sia gentile.
- Per piacere, siate gentili.
- Per favore, siate gentili.

El vino blanco suele ser más suave que el tinto.

Il vino bianco, in genere, è più soave del rosso.

Tiene un sabor más suave, es mucho más sencillo de usar

che hanno un gusto più dolce e sono più facile da usare

Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero.

- Le scarpe erano fatte di un qualche materiale morbido che sembrava pelle.
- Le scarpe erano fatte di un qualche materiale morbido che sembrava cuoio.

La suave luz de la tarde otoñal acaricia tiernamente mi rostro.

La luce morbida del pomeriggio d'autunno accarezza teneramente il mio viso.

Jamás olvidaré la suave y húmeda piel de mi amante en esa noche de verano.

- Non dimenticherò mai la pelle morbida e umida della mia amante in quella notte d'estate.
- Non dimenticherò mai la pelle morbida e umida del mio amante in quella notte d'estate.

Así que para comprobar la madurez, le da a cada higo un suave apretón con los labios.

quindi, per capire se i fichi sono maturi, li spreme delicatamente con le labbra.

Muchos moluscos viven dentro de un caracol porque tienen un cuerpo suave y delicado que necesita protección.

Molti molluschi vivono dentro una conchiglia, perché hanno un corpo molle e delicato, che ha bisogno di una protezione.

El suave murmullo del viento en las hojas, el zumbido de las abejas, el aroma de las flores, todo parecía una armonía celestial.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

¡Ve, pensamiento, con alas doradas, // pósate en las praderas y en las cimas // donde exhala su suave fragancia // el dulce aire de la tierra natal!

Va, pensiero, sull'ali dorate; // va, ti posa sui clivi, sui colli, // ove olezzano tepide e molli // l'aure dolci del suolo natal!

Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo.

Un giorno, due ciarlatani, chiamati Guido e Luigi, arrivarono in città dicendo che erano sarti e che potevano fabbricare la stoffa più morbida, delicata e meravigliosa del mondo.