Translation of "Ayude" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Ayude" in a sentence and their italian translations:

- ¿Quieres que yo te ayude?
- ¿Quieres que te ayude?

- Vuoi che ti aiuti?
- Volete che vi aiuti?
- Vuole che l'aiuti?
- Vuole che la aiuti?

Esperamos que nos ayude.

Ci aspettiamo che ci aiuti.

Que alguien me ayude.

Che qualcuno mi aiuti!

Necesito que alguien me ayude.

- Ho bisogno che qualcuno mi aiuti.
- Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.
- Io ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.

Quiero que Tom nos ayude.

- Voglio che Tom ci aiuti.
- Io voglio che Tom ci aiuti.

Espero que esto nos ayude.

Spero che questo ci aiuterà.

Ella quiere que la ayude.

Vuole che la aiuti.

Él quiere que lo ayude.

- Vuole che lo aiuti.
- Lui vuole che lo aiuti.

Espero que él nos ayude.

Mi aspetto che lui ci aiuti.

Haz que Tom te ayude.

- Fatti aiutare da Tom.
- Fatevi aiutare da Tom.
- Si faccia aiutare da Tom.

Espero que Mary me ayude.

Spero che Mary mi aiuterà.

Quiero que alguien me ayude.

- Voglio che qualcuno mi aiuti.
- Io voglio che qualcuno mi aiuti.

Él espera que Mary le ayude.

Lui spera nell'aiuto di Mary.

Ella siempre espera que yo la ayude.

Lei si aspetta sempre da me che la aiuti.

Queremos que Tom se quede y ayude.

- Vogliamo che Tom rimanga ad aiutare.
- Noi vogliamo che Tom rimanga ad aiutare.

Cuento con usted para que nos ayude.

Conto su di te per un aiuto.

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

Forse possiamo sfruttare il sole forte, così.

¿Le puedo pedir que me ayude con algo?

- Posso chiedervi di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederle di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederti di aiutarmi con qualcosa?

Deja que te ayude a hacer el trabajo.

- Lascia che ti aiuti a fare il lavoro.
- Lasci che la aiuti a fare il lavoro.
- Lasciate che vi aiuti a fare il lavoro.

Bien, esta vez no hay letra que les ayude,

Ok, dunque, questa volta non ci sono parole ad aiutarvi,

Equipo, necesitaría algo que me ayude a cubrir terreno rápido.

Squadra, mi serve qualcosa per coprire in fretta una certa distanza.

Algo que ayude a hacer del mundo un mejor lugar.

che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

Lo mando a Tom a Boston para que te ayude.

- Sto mandando Tom a Boston per aiutarti.
- Sto mandando Tom a Boston per aiutarvi.
- Sto mandando Tom a Boston per aiutarla.

No quiero que Tom nos ayude a menos que esté sobrio.

- Finché Tom non è sobrio, non voglio che ci aiuti.
- Finché Tom non è sobrio, io non voglio che ci aiuti.

¿Estás seguro de que quieres que te ayude con tus deberes?

- Sei sicuro di volere che ti aiuti a fare i compiti?
- Sei sicura di volere che ti aiuti a fare i compiti?
- È sicuro di volere che l'aiuti a fare i compiti?
- È sicura di volere che l'aiuti a fare i compiti?
- Siete sicuri di volere che vi aiuti a fare i compiti?
- Siete sicure di volere che vi aiuti a fare i compiti?

- Pídele a tu padre que te ayude.
- Pídele ayuda a tu padre.

Chiedi a tuo padre di aiutarti.

Comienzan a actuar y a sentir de forma que les ayude a prepararse

iniziate ad agire e sentirvi in modo da essere preparati

Es terrible caer y no tener a alguien que te ayude a levantarte.

È terribile cadere e non avere qualcuno che ti aiuti a rialzarti.

- Déjame ayudarte a ponerte la chaqueta.
- Déjame que te ayude a ponerte la chaqueta.

Lascia che ti aiuti a mettere la giacca.