Translation of "Afueras" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Afueras" in a sentence and their italian translations:

Vive en las afueras de Londres.

Vive nei sobborghi di Londra.

Vivo en las afueras de Tokio.

- Vivo nella periferia di Tokyo.
- Io vivo nella periferia di Tokyo.
- Abito nella periferia di Tokyo.
- Io abito nella periferia di Tokyo.

Me gustaría vivir en las afueras de Kobe.

- Vorrei vivere nei sobborghi di Kobe.
- Io vorrei vivere nei sobborghi di Kobe.
- Vorrei abitare nei sobborghi di Kobe.
- Io vorrei abitare nei sobborghi di Kobe.
- Mi piacerebbe abitare nei sobborghi di Kobe.
- A me piacerebbe abitare nei sobborghi di Kobe.
- Mi piacerebbe vivere nei sobborghi di Kobe.
- A me piacerebbe vivere nei sobborghi di Kobe.

Un coche es indispensable para vivir en las afueras.

- Una macchina è indispensabile per una vita in periferia.
- Un'auto è indispensabile per una vita in periferia.
- Un'automobile è indispensabile per una vita in periferia.

Llegas a un pequeño pueblo en las afueras del bosque.

Arrivate in un piccolo villaggio ai confini della foresta.

Tom tiene una pequeña granja en las afueras de Boston.

Tom ha una piccola fattoria appena fuori Boston.

Tom y Mary compraron un pequeño rancho en las afueras de Boston.

Tom e Mary hanno comprato un piccolo ranch fuori Boston.

Tom vive en una casa de tres dormitorios en las afueras de Boston.

Tom vive in una casa di tre camere alla periferia di Boston.

Estuvo en una dura lucha en Leipzig y le dispararon el sombrero en las afueras de París.

era in pesanti combattimenti a Lipsia, e il suo cappello fu sparato fuori Parigi.

- Mi casa está a las afueras de la ciudad.
- Mi casa está en el extrarradio de la ciudad.

La mia casa è nei dintorni della città.

En 1811, con el ejército del mariscal Masséna estancado en las afueras de Lisboa, Napoleón ordenó a Soult que le

Nel 1811, con l'esercito del maresciallo Masséna bloccato fuori Lisbona, Napoleone ordinò a Soult di