Translation of "Sintió" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Sintió" in a sentence and their hungarian translations:

Simplemente, sintió miedo.

Csak félt.

Tom se sintió afortunado.

Tom szerencsésnek érezte magát.

Tom se sintió traicionado.

Becsapva érezte magát Tom.

Tom se sintió seguro.

Biztonságban érezte magát Tom.

Tom se sintió bien.

Tom jól érezte magát.

Tom se sintió decepcionado.

Tom csalódott volt.

Tom se sintió incómodo.

Tom kényelmetlenül érezte magát.

Tom se sintió solo.

Tom magányosnak érezte magát.

Tom se sintió hambriento.

Tom éhesnek érezte magát.

Tom se sintió humillado.

Tom megszégyenítve érezte magát.

Tom se sintió feliz.

Tom boldognak érezte magát.

Tomás se sintió aliviado.

Tom megkönnyebbült.

Tom se sintió perseguido.

Tom üldözöttnek érezte magát.

Tom se sintió culpable.

Tom bűnösnek érezte magát.

Tom se sintió frustrado.

Tom frusztráltnak érezte magát.

Él sintió dolor y compasión.

Fájdalmat érzett és megbocsájtást.

Wilson se sintió muy feliz.

Wilson nagyon boldog volt.

Se sintió excluido de la sociedad.

- A társaságból kirekesztve érezte magát.
- A társadalomból kirekesztve érezte magát.

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

Bizonytalannak érezte magát a jövője miatt.

Tom se sintió obligado a decir algo.

Tom úgy érezte, hogy mondania kell valamit.

Ella de pronto se sintió muy extraña.

Hirtelen nagyon furcsán érezte magát.

Cuando terminó, ella se sintió calmada y fuerte

Mikor végzett, a nő erősnek és nyugodtnak tűnt,

- Se sintió en casa.
- Se sentía en casa.

Otthon érezte magát.

Él sintió algo subir arrastrándose por su pierna.

Úgy érezte, hogy valami a lábán mászik fölfele.

- Tom se sintió atrapado.
- Tom se sentía atrapado.

Úgy érezte Tom, csapdába csalták.

- Tom se sintió triste.
- Tom se sentía triste.

Tom szomorúságot érzett.

Tom sintió ganas de salir a dar un paseo.

Tomi úgy érezte, hogy kedve lenne elmenni sétálni.

Tom se sintió responsable por el accidente de Mary.

Tomi felelősnek érezte magát Mari balesetében.

Y en ese momento, se sintió como la decisión correcta.

Akkoriban úgy éreztem, ez a helyes döntés.

Ella se sintió como si hubiera visto a un fantasma.

Úgy érezte mintha kísértetet látna.

- Su madre se avergonzó de él.
- Su madre sintió vergüenza por él.

Anyja szégyenkezett miatta.

Tom sintió que no tuvo otra opción mas que confesarse a la policía.

Tom úgy érezte, nincs más választása, mint vallomást tenni a rendőrségnek.

- Ella se sentía un poco cansada.
- Ella se sintió un poco cansada.
- Se sentía un poco cansada.

Egy kicsit fáradtnak érezte magát.

Aunque su estadía en Europa fue corta, Spenser sintió que él había aprendido mucho más de los contactos con otras personas, de lo que había aprendido en la universidad.

Bár európai tartózkodása rövid volt, Spenser úgy érezte, hogy az utazásból többet tanult a más emberekkel való kapcsolatokról, mint a főiskolán.