Translation of "Montón" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Montón" in a sentence and their hungarian translations:

Tenemos un montón.

Sok van nekünk belőle.

¡Es un montón!

- Az sok!
- Ez jó sok!

Todos lloramos un montón.

Mindannyian sokat sírtunk.

Estuve leyendo un montón.

Sokat olvasok.

Tengo un montón de tiempo.

- Sok időm van.
- Bőven ráérek.

Tengo un montón de amigos.

Nagyon sok barátom van.

Tienes un montón de tiempo.

Sok időd van.

Tenemos un montón de comida.

Bőven van ennivalónk.

Tenemos un montón de tiempo.

Rengeteg időnk van.

Necesito un montón de libros.

Szükségem van egy csomó könyvre.

Tienes un montón de amigos.

Egy csomó barátod van.

Aprendemos un montón en la escuela.

Rengeteget tanulunk az iskolában.

Habla del "montón de estiércol del capitalismo".

a kapitalizmus trágyadombját.

Hay un montón de células anormales ahí.

Sok kóros sejt található ott –

Un montón de personas fueron al concierto.

Rengeteg ember jött el a koncertre.

Tengo un montón de tarea por hacer.

Rengeteg feladatom van még, amit meg kell csinálni.

Hoy hemos recibido un montón de llamadas.

Ma tömegesen kaptunk telefonhívást.

- Te perdiste un montón.
- Te perdiste mucho.

Sokat kihagytál.

Ella le dio un montón de dinero.

Rengeteg pénzt adott neki.

Tenemos un montón de cosas que hacer.

Sok dolgunk van.

Creo que recibiremos un montón de propuestas.

Szerintem egy csomó ajánlatot fogunk kapni.

Ya empiezo a ver un montón de respuestas.

Máris rengetegen válaszoltak.

Los monos pueden aprender un montón de trucos.

A majmok egy csomó fogást el tudnak tanulni.

- Compré un montón de libros.
- Compré muchos libros.

Sok könyvet vettem.

- Tenemos un montón de tiempo.
- Tenemos mucho tiempo.

Rengeteg időnk van.

Tomás ha estado causando un montón de problemas.

Tom rengeteg problémát okoz.

Tom tuvo que llenar un montón de formularios.

Tomnak sok kérdőívet ki kellett töltenie.

Un montón de gente asistió a su funeral.

Sokan jelen voltak a temetésén.

Mi padre me dio un montón de dinero.

Apám sok pénzt adott nekem.

Un montón de gente murió en la explosión.

Egy csomó ember meghalt a robbanásban.

Cinco mil dólares es un montón de dinero.

Öt ezer dollár az egy halom pénz.

- Bebe mucha agua.
- Bebe un montón de agua.

Igyál sok vizet!

Hay un montón de huevos en la caja.

- Sok tojás van a dobozban.
- Sok tojás van a ládában.

Hay un montón de causas para la humanidad entera.

Nagyon sok projekt kellene az emberiség egészének.

Y uno se podría ahorrar un montón de dinero.

Lehet, hogy sok pénzt megspórolnak.

- Hay mucho en juego.
- Hay un montón en juego.

Nagy a tét.

Ante ella había un montón de periodistas y fotógrafos.

- Egy csomó újságíró és fotós állt előtte.
- Rengeteg újságíró és fotós állt előtte.

No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo.

Nem kell rohanni. Van elég időnk.

Con un montón de problemas debidos a la progeria,

többnyire a korai öregedés következtében,

Tom pagó un montón de dinero por esa guitarra.

Tomi egy rakás pénzt adott ki ezért a gitárért.

Ya sabes cómo son los búlgaros, un montón de gitanos,

tudod, milyenek a bolgárok, sok a cigány, tudod.

Pero no es un fracaso ni un montón de mentiras:

De ez nem kudarc, nem csomó hazugság.

Un accidente de tráfico nos ocasionó un montón de problemas.

Egy közlekedési baleset sok gondot okozott nekünk.

- Quiero escribir muchas frases.
- Quiero escribir un montón de frases.

Sok mondatot akarok írni.

Un montón de gente me dijo que no comiera ahí.

Egy csomó ember mondta, hogy ne egyek ott.

No quieren arreglar el problema porque ganan un montón de dinero.

Nem akarják elhárítani a hibát, mert azzal keresik a pénzt.

- Te quiero un montón.
- Te amo mucho.
- Te quiero una bocha.

Nagyon szeretlek!

Tom gastó un montón de dinero el fin de semana pasado.

Sok pénzt költött Tomi múlt hétvégén.

Ahora, eso fue muy rápido, lo sé, es un montón de información.

Tudom, hogy túl gyors volt az ütem, sok volt az információ.

De pronto, uno se enfrenta a un montón de normas y reglamentos

Hirtelen rengeteg szabályozásba és előírásba,

- Los estadounidenses comen mucha carne.
- Los estadounidenses comen un montón de carne.

Az amerikaiak sok húst esznek.

- Hace un montón de frío hoy.
- Hoy hace un frío que pela.

Szörnyen hideg van ma.

- Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.
- Hay un montón de frases sin traducir.

Sok mondat szerepel fordítások nélkül.

- Todos los días, Kate bebe mucha leche.
- Kate bebe diariamente un montón de leche.

Kate sok tejet iszik minden nap.

- Mucha gente lo hace.
- Mucha gente hace eso.
- Un montón de gente lo hace.

Sokan tesznek így.

- Él compró un montón de harina y de aceite.
- Él compró mucha harina y aceite.

Sok lisztet és olajat vett.

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo que resolver muchos problemas.
- Tengo un montón de problemas que resolver.

Rengeteg megoldandó problémám van.

- Cuando estaba en enseñanza media me sabía muchos chistes.
- Cuando estaba en el instituto me sabía un montón de chistes.

Amikor középiskolás voltam, sok viccet ismertem.

Un montón de golpes e imprecaciones podían oírse del garaje cuando Tom estaba tratando de reparar la cortadora de césped.

Sok püfölés és káromkodás volt hallható a garázsból, amikor Tom megpróbálta megjavítani a fűnyírót.

- Realmente echo en falta la comida tailandesa.
- Añoro un montón la comida tailandesa.
- Echo mucho de menos la comida tailandesa.

Nagyon hiányoznak nekem a thai ételek.

Mi abuela ahora vive en una residencia. Cuesta un montón de dinero pero es tranquilizador saber que allí se ocupan bien de ella.

Nagymamám most idősek otthonában lakik, ami valójában egy csomó pénz, de megnyugtató, hogy ott rendesen gondját viselik.

- Había un montón de gente a la entrada del teatro.
- Había un mogollón de gente a la entrada del teatro.
- Había mogollón de gente a la entrada del teatro.

Tömeg állt a színház bejáratánál.