Translation of "Canta" in French

0.015 sec.

Examples of using "Canta" in a sentence and their french translations:

Canta.

- Chante avec moi !
- Chante avec nous !

- Canta por favor.
- Canta, por favor.

- Chante, s'il te plait.
- Chante, je te prie !
- Chantez, je vous prie !
- S'il te plaît, chante !
- S'il vous plaît, chantez !
- Veuillez chanter !

Tom canta.

Tom chante.

Pua canta.

Pua chante.

¿Ella canta?

- Est-ce qu'elle chante ?
- Elle chante ?

Keiko canta.

Keiko chante.

- Ella canta muy bien.
- Ella canta de maravilla.

Elle chante très bien.

- ¿Quién canta esa canción?
- ¿Quién canta esta canción?

Qui chante cette chanson ?

* Canta en noruego. *

* Chante en norvégien. *

Mike canta bien.

Mike chante bien.

¡Qué bien canta!

Comme elle chante bien !

Ella canta bien.

Elle chante bien.

Canta por favor.

- Chante, s'il te plait.
- Chante, je te prie !
- S'il te plaît, chante !

Él canta bien.

Il chante bien.

Mi alma canta.

Mon âme chante.

El gallo canta.

Le coq chante.

El ruiseñor canta.

Le rossignol chante.

Canta, por favor.

Chante, s'il te plaît.

Él canta soprano.

Il est soprano.

El francés canta.

Le Français chante.

Canta con nosotros.

Chante avec nous.

Tom canta mal.

Tom chante faux.

Ya no canta.

Il ne chante plus.

JC: Canta, "Gua, oh".

JC : Dites « oh oh oh ».

¡Qué bien canta ella!

Qu'elle chante bien !

Él canta mientras trabaja.

Il chanta en travaillant.

Él no canta bien.

Il ne chante pas bien.

Él canta muy bien.

Il chante très bien.

Ella canta muy bien.

- Elle chante très bien.
- C'est une très bonne chanteuse.

¿Quién canta esta canción?

Qui chante cette chanson ?

Canta una canción conmigo.

- Chantez une chanson avec moi.
- Chante une chanson avec moi.

Canta algo, por favor.

Chante quelque chose, s'il te plait.

No canta demasiado bien.

Il ne chante pas très bien.

¡Vamos, canta y baila!

Allez, chante et danse !

(Canta) Yo te quiero enseñar...

(Chante) Je vais t'offrir un monde –

JC: Canta, "Gua, oh, oh".

JC : Chantez « Whoa oh oh. »

Tom no canta muy bien.

Tom ne chante pas très bien.

Por favor, canta una canción.

Chante une chanson s'il te plaît.

¿Sabes quién canta esa canción?

Sais-tu qui chante cette chanson ?

Mi hermana canta muy bien.

Ma sœur chante très bien.

Tom nunca canta en público.

Tom ne chante jamais en public.

Mary no canta muy bien.

Marie ne chante pas très bien.

- Tom está cantando.
- Tom canta.

- Tom chante.
- Tom est en train de chanter.

Pua canta en la iglesia.

Pua chante à l'église.

- ¡Canta!
- ¡Cantá!
- ¡Cantad!
- ¡Cante!
- ¡Canten!

- Chante !
- Chantez !

Ella canta en el coro.

Elle chante dans la chorale.

Mi hermana canta canciones muy bien.

Ma sœur chante très bien.

Él siempre canta mientras se ducha.

- Il chante toujours en prenant sa douche.
- Il chante toujours sous la douche.

Ella canta y baila muy bien.

Elle chante et danse très bien.

Él siempre canta en la ducha.

Il chante toujours sous la douche.

- Por favor, canta la canción otra vez.
- Canta la canción una vez más, por favor.

- Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.
- Chante encore une fois la chanson, s'il te plait.

Canta alguna canción para nosotros, por favor.

Chante-nous, s'il te plait, n'importe quelle chanson.

El ave canta alegremente en la jaula.

L’oiseau dans la cage chante gaiement.

Me quedaré aquí sentado mientras él canta.

Je resterai assis ici pendant qu'il chante.

- Él es bueno cantando.
- Él canta bien.

- Il est bon chanteur.
- Il chante bien.

"¡Quiquiriquí!" canta el gallo por la mañana.

Le coq fait « cocorico ! » le matin.