Translation of "Cambia" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Cambia" in a sentence and their hungarian translations:

- Esto cambia todo.
- Eso lo cambia todo.
- Eso cambia todo.

Ez mindent megváltoztat.

Nada cambia.

Semmi nem változik.

Todo cambia.

Minden változik.

Cambia tus pensamientos y cambia tu mundo.

Változtasd meg a gondolataidat, és megváltoztatod a világodat.

- Cambia el disco, ¡aburre!
- Cambia el disco, ¡fastidia!

- Unom a lemezt!
- Cseréld ki a lemezt, mert untat!

La gente cambia.

Az emberek változnak.

La moda cambia rápidamente.

A divat gyorsan változik.

Todo fluye, todo cambia.

Minden mozgásban van, minden változik.

Eso lo cambia todo.

- Ez mindent megváltoztat.
- Ettől minden más lesz.

Eso no cambia nada.

Ez nem változtat a dolgon.

Y ya la situación cambia,

Egyből megváltozik minden:

Que cambia ligeramente de color,

kicsit megváltozott.

- Todo cambia.
- Todo está cambiando.

- Minden változik.
- Változásban van minden.

Él seguido cambia de opinión.

- Ő gyakran változtatja a véleményét.
- Gyakran változtatja a véleményét.

Cambia dinero antes del viaje.

Még utazás előtt váltsál pénzt.

Ella seguido cambia de opinión.

Gyakran meggondolja magát.

Por favor, cambia la bandera.

Cserélje ki a zászlót, kérem.

El cálculo significativo lo cambia todo.

A teendő jelentőségének számba vétele mindent megváltoztat.

El cálculo significativo lo cambia todo.

A feladat jelentősége mindent megváltoztat.

El otro 90 % cambia de carrera,

A maradék 90% karriert vált,

Todo cambia después de una guerra.

Egy háború után minden megváltozik.

Bien, eso cambia las cosas, ¿verdad?

Nos, ez megváltoztatja a dolgokat, nem?

Y, en ese momento, mi perspectiva cambia

Attól a pillanattól másképp látok mindent,

Cambia tus pensamientos y cambiarás tu mundo.

Változtasd meg a gondolataidat, és megváltoztatod a világodat.

- El clima está cambiando.
- El clima cambia.

A klíma változik.

¿Cómo crees que eso cambia el proceso narrativo?

Szerinted ez hogyan változtatja meg a történetmesélés folyamatát?

Calentar el agua no cambia su composición química.

A viz forralása nem változtatja meg az összetételét.

Si cambia su dirección por favor hágamelo saber.

Ha megváltozik a címe, kérem, tudassa.

Pero incluso cuando nuestro compromiso con las historias cambia,

De még ha a történtet iránti elköteleződésünk változik is,

Cambia de cadena, por favor; esa música es insoportable.

Kérlek, váltsál csatornát; ez a zene elviselhetetlen.

Cambia de canal, que este documental es muy aburrido.

- Válts csatornát, mert ez a dokumentumfilm elég uncsi.
- Kapcsold át másik adásra, mert ez a dokumentumfilm nagyon unalmas.
- Kapcsold el, mert ez a dokumentumfilm igen unalmas.

En el que el mundo cambia rápidamente en lo laboral.

amikor a világ gyorsan változik a munkáért.

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

A sziklatócsák élővilágának összetétele minden dagállyal változik.

cambia la forma de las células, y la hoja cae.

ettől a sejtek összeesnek, és a levél lekonyul.

- Por favor, cambiá la frase.
- Por favor, cambia la frase.

Kérlek, írd át a mondatot.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambiá la bandera, por favor.

Cserélje ki a zászlót, kérem.

- Por favor, cambia la puntuación.
- Por favor, cambie la puntuación.

- Kérem, változtassa meg az interpunkciót.
- Legyen szíves megváltoztatni az írásjelek használatát.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.

Cserélje ki a zászlót, kérem.

Solo quien tiene el coraje de soñar cambia el mundo.

Csak azok változtatják meg a világot, akik mernek álmodni.

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

Ami a világot megváltoztatja, az a kommunikáció, nem pedig az információ.

cambia la forma en que los nativos actúan contigo, sin darse cuenta.

ez tudattalanul megváltoztatja a helyiek önök iránti viselkedését,

Pero, al norte o al sur, el equilibrio cambia con las estaciones.

De észak vagy dél felé, az arányok az évszakokkal együtt változnak.

Una mayor capacidad para navegar por un mundo con un clima que cambia.

valamint több esélyt biztosít az éghajlatváltozás elleni fellépésben.

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

A megváltozott társadalom visszatükrözi az identitás megváltozott érzetét,

- El precio de las verduras cambia de un día a otro.
- El precio de la verdura varía de un día para otro.

- A zöldségárak naponta változnak.
- A zöldségárak napról napra változnak.