Examples of using "Alegro" in a sentence and their hungarian translations:
Örülök, hogy meghívtalak.
Örülök, hogy újra látlak.
Örülök, hogy látlak.
- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.
- Örülök, hogy hallok róla.
Örülök, hogy újra látlak.
- Örülök, hogy itt vagy.
- Boldog vagyok, hogy itt vagy.
- Nagyon örülök, hogy látlak.
- Nagyon boldog vagyok, hogy látlak.
- Örülök, hogy tetszett.
- Örülök, hogy ízlett.
Jó, hogy visszaértünk.
Örülök, hogy újra találkoztam veled.
Örülök, hogy itt voltál.
Örülök, hogy visszajöttél.
Örülök, hogy nem nekem lett igazam.
- Örülök, hogy itt vagy.
- Boldog vagyok, hogy itt vagy.
Nagy örömömre szolgál, hogy a fedélzeten van.
Nagyon örülök, hogy a hajón vagy.
Örülök, hogy tetszett.
Pam: Örülök, hogy felhívtál.
Örülök, hogy nem vagyok nő.
Örülök, hogy látlak.
Örülök, hogy a barátom vagy.
Annyira örülök, hogy visszajöttél.
Örülök, hogy jól van Tomi.
Ok, örülök, hogy el tudtál jönni.
- Nagyon örülök, hogy mind itt vagytok.
- Örülök, hogy itt vagytok mindnyájan.
Örülök, hogy találkoztam veletek.
Örülök, hogy újra láthatlak.
Nagyon örülök, hogy nem voltam ott.
Örülök, hogy sikerült a vizsgája.
De jó, hogy nem kellett megtennem.
Örülök, hogy Tomi segíteni fog nekünk.
De egy adott embert a tulajdonságai
Nagyon örülök, hogy ma velünk voltál.
Örülök, hogy látlak.
Örülök, hogy nem születtem a tea felfedezése előtt.
Boldog vagyok, hogy itt vagy.
Örülök, hogy itt sok mondat található, melyek alakilag és tartalmilag is csodálatosan szépek.
Nagyon örülök, hogy találkoztunk.
Örülök, hogy újra láthatlak.