Translation of "época" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "época" in a sentence and their hungarian translations:

En aquella época, los presos...

Akkoriban a rabok...

En esa época teníamos documentos,

Akkoriban azok az iratok...

En aquella época usábamos en general...

Akkoriban általában

Nosotros éramos niños en esa época.

Akkoriban gyerekek voltunk.

Yo era estudiante en esa época.

Ebben az időben én már egyetemista voltam.

- En Japón no había ferrocarril en esa época.
- En esa época no había ferrocarril en Japón.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

No queremos volver a la época romana,

Nem akarunk visszatérni a római időkbe,

Una época de revolución científica en Europa.

az európai tudományos forradalmak idejére.

La época de lluvias comienza en junio.

Az esős időszak júniusban köszönt be.

En esa época en Azerbaiyán vivían muchos armenios

Azerbajdzsánban akkor még sok örmény élt,

En aquella época, la gente no tenía aire acondicionado,

Tudják, akkoriban még nem voltak légkondicionálók,

En esta época del año, ella depende del salmón.

Ebben az évszakban lazaccal táplálkozik.

En esa época, Clinton era el gobernador de Arkansas.

Clinton akkoriban Arkansas kormányzója volt.

Ese truco es de la época de mi abuela.

Ez a legrégibb trükk.

En la época en la que Abraham Lincoln estaba depresivo,

amikor Ábrahám Lincoln depresszióban szenvedett:

Pero, en esta época del año, deben enfrentar la noche.

De ebben az időszakban éjszaka is helyt kell állniuk.

Y fue en esa época cuando asistí a un seminario

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

- En Japón no había ferrocarril en esa época.
- En esa época no había ferrocarril en Japón.
- No había ferrocarriles en ese tiempo en Japón.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

En mi época, si decías que tenías poder sobre el universo

Az én időmben, ha valaki azt mondta, befolyásolni tudja a világmindenséget,

En esta época del año, suelen alimentarse de agujas de pino.

Ebben az évszakban általában tűlevelekkel táplálkoznak.

Dada mi relación igualmente inestable con el espíritu de la época...

tekintettel a korszellemhez fűződő ingatag kapcsolatomra...

- Yo era estudiante en esa época.
- Yo era un estudiante entonces.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

Lamento mucho haber sido tan flojo en mi época de colegio.

Nagyon bánom, hogy a diákéveim alatt olyan lusta voltam.

- Si viviéramos ahora como vivíamos en aquella época, ciertamente seríamos considerados pobres.
- Si viviésemos ahora como vivíamos en aquella época, sin duda nos considerarían pobres.

Ha ma úgy élnénk, mint akkor éltünk, kétségtelenül szegényeknek tartanának minket.

Esto en aquella época era neurálgico porque no había... no había celulares.

Akkoriban ez nagy durranás volt, mert még nem voltak mobiltelefonok.

Vivimos en una época en la que todo se arregla con violencia.

Olyan korban élünk, amiben erőszakkal minden elrendezhető.

La Torre Eiffel fue muy criticada en la época de su construcción.

Az Eiffel-tornyot sokan kritizálták az építése idején.

También extrañaba la sensación de claridad que había sentido en mi época más enferma.

Hiányzott az is, hogy a betegségem idején mindent világosan láttam.

Hubo una época en la que el aluminio fue más caro que el oro.

Volt idő még, amikor az alumínium sokkal drágább volt az aranynál.

- La primavera es la mejor estación para visitar Kioto.
- La primavera es la mejor época del año para visitar Kioto.

A tavasz a legjobb évszak ellátogatni Kyotóba.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.