Translation of "Traducido" in German

0.008 sec.

Examples of using "Traducido" in a sentence and their german translations:

Nunca he traducido un libro.

Ich habe noch nie ein Buch übersetzt.

Traducido, Tokio significa "capital oriental".

Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt".

Su nombre traducido significa "aliento venenoso",

Sein Name bedeutet buchstäblich "giftiger Atem".

¿Has traducido un libro alguna vez?

- Hast du schon einmal ein Buch übersetzt?
- Haben Sie schon einmal ein Buch übersetzt?

He traducido varios libros al francés.

Ich habe mehrere Bücher ins Französische übersetzt.

Alguien no la ha traducido correctamente.

Jemand hat ihn nicht richtig übersetzt.

Ya he traducido un cuarto del libro.

Ich habe schon ein Viertel des Buches übersetzt.

El texto debe ser traducido al bielorruso.

Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.

Este texto no es un texto traducido.

Dieser Text ist kein übersetzter Text.

El Corán fue traducido a muchos idiomas.

Der Koran ist in viele Sprachen übersetzt worden.

Quiero este contrato traducido palabra por palabra.

Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird.

Tom todavía no ha traducido el libro.

Tom hat das Buch noch nicht übersetzt.

- Este libro no se ha traducido aún al francés.
- Este libro todavía no se ha traducido al francés.

Dieses Buch ist noch nicht ins Französische übersetzt worden.

El libro de Tom fue traducido al francés.

Toms Buch wurde ins Französische übersetzt.

Este libro fue traducido a más de cincuenta idiomas.

Dieses Buch wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.

La novela de Tom se ha traducido al francés.

Toms Roman ist ins Französische übersetzt worden.

Él ha traducido este libro del francés al inglés.

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

Por lo que sé, el libro nunca ha sido traducido al japonés.

Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.

Hasta donde yo sé, el libro nunca ha sido traducido al japonés.

Soweit ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.

"El Principito" es un libro muy popular que fue traducido a muchos idiomas.

„Der kleine Prinz“ ist ein sehr beliebtes Buch, das in viele Sprachen übersetzt wurde.

Hasta lo que yo sé, el libro jamás antes ha sido traducido al japonés.

Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.

-¿Cómo lo habrías traducido tú, María? -En todo caso, de forma diferente a Tom.

„Wie hättest du das übersetzt, Maria?“ – „Auf jeden Fall anders als Tom.“

- No estoy seguro de si lo traduje bien.
- No estoy seguro de haberlo traducido bien.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich das richtig übersetzt habe.

Precisamente por esa razón, muchos trabajos se han traducido de todo tipo de idiomas a esperanto.

Aus ebendiesem Grunde sind zahlreiche Werke aus allen möglichen Sprachen ins Esperanto übersetzt worden.

- Él ha traducido este libro del francés al inglés.
- Él tradujo el libro del francés al inglés.

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

"Cien años de soledad", novela de Gabriel García Marquez, se ha traducido a más de 35 idiomas.

„Einhundert Jahre Einsamkeit“, ein Roman von Gabriel García Marquez, wurde in mehr als 35 Sprachen übersetzt.

"Image Viewer" es un software para la visualización de imágenes. Este software es un programa muy pequeño, que sólo tiene funciones básicas. Puede ser traducido por los usuarios del proyecto Tatoeba.

- Image Viewer ist eine Bildbetrachtungssoftware. Die Software ist ein sehr kleines Programm, die sich auf Grundfunktionen beschränkt. Die Software wurde von Usern des Tatoeba-Projektes übersetzt.
- Image Viewer ist ein Bildbetrachtungsprogramm. Diese Software ist ein sehr kleines Programm. Diese Software hat nur Basisfunktionen. Dies ist durch TATOEBA-Benutzer übersetzbar.

Hasta el año 1910, el libro "Alicia en el país de las maravillas" ya había sido traducido a los siguientes idiomas: alemán, francés, sueco, italiano, ruso, danés, holandés, noruego, finés y esperanto.

Bis 1910 war das Buch "Alice in Wonderland" schon in folgende Sprachen übersetzt worden: Deutsch, Französisch, Schwedisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Niederländisch, Norwegisch, Finnisch und Esperanto.

Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.