Translation of "Práctico" in German

0.005 sec.

Examples of using "Práctico" in a sentence and their german translations:

Eres práctico.

Du bist praktisch veranlagt.

- Congelar es práctico.
- El congelado es práctico.

Tiefkühlkost ist praktisch.

Es muy práctico.

Das ist sehr praktisch.

- Es práctico tener una computadora portátil.
- Es práctico tener un laptop.
- Es práctico tener un portátil.

- Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
- Es ist praktisch, ein Laptop zu besitzen.

- Es práctico tener un laptop.
- Es práctico tener un portátil.

Es ist praktisch, ein Laptop zu besitzen.

Es práctico tener un auto.

Es ist praktisch, ein Auto zu besitzen.

Un caballo es muy práctico.

Ein Pferd ist sehr nützlich.

Es práctico tener un portátil.

Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.

Tu sugerencia no tiene uso práctico.

- Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
- Ihr Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
- Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.

Es práctico tener una computadora portátil.

- Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
- Es ist praktisch, ein Laptop zu besitzen.

Este auto es espacioso y práctico.

Dieser Wagen ist praktisch und geräumig.

El examen práctico toca pasado mañana.

Übermorgen steht die praktische Prüfung an.

Y se supone que debe de ser práctico,

Das soll natürlich praktisch sein,

Robinson es un hombre práctico, racional y valiente.

Robinson ist ein praktisch veranlagter, verständiger und mutiger Mann.

Su enfoque práctico y humano ganó respeto y produjo resultados.

Sein praktischer und menschlicher Ansatz gewann Respekt und brachte Ergebnisse.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.