Translation of "Poquito" in German

0.005 sec.

Examples of using "Poquito" in a sentence and their german translations:

Sí, un poquito.

Ja, ein kleines bisschen.

Espera un poquito.

Warte noch ein bisschen.

Estoy un poquito borracho.

Ich bin ein bisschen betrunken.

¿Me daría un poquito?

Könnten Sie mir ein bisschen davon geben?

Estaba sudando un poquito.

Ich schwitzte ein wenig.

Dame un poquito de helado.

Gib mir ein bisschen Eiscreme.

Por favor, espera un poquito.

Warte bitte kurz.

Ahora te va a doler un poquito.

Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.

Y ahora me voy a desacelerar un poquito.

Jetzt schalte ich einen Gang runter.

Un poquito, así. Con la pala. Así. Eso.

mit der Schaufel ein wenig die Erde auf. Seht ihr? Gib es mir.

¿No eres tú misma un poquito romántica, Mary?

Bist du nicht auch ein klein bisschen romantisch, Maria?

- Estoy un poquito borracho.
- Estoy un poco borracho.

Ich bin ein bisschen betrunken.

- Llegaré un poquito tarde.
- Llegaré unos minutos tarde.

Ich werde ein paar Minuten zu spät kommen.

Hay un poquito de agua en el vaso.

Im Glas ist ein bisschen Wasser.

Parece que Tom se siente un poquito mejor.

Tom scheint sich ein bisschen besser zu fühlen.

La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?

Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?

- Tengo un poco de hambre.
- Tengo un poquito de hambre.

Ich bin leicht hungrig.

- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.

- Ich will noch ein bisschen schlafen.
- Ich möchte noch ein bisschen schlafen.

Si me hubiera ido un poquito antes hubiera pescado el último tren.

Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.

Mamá, por favor, ponle un poquito más de sal a la sopa.

Mama, gib in die Suppe bitte noch etwas Salz.

- Estoy un poco cansado.
- Estoy un poco cansada.
- Estoy un poquito cansado.

- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.
- Ich fühle mich ein wenig müde.

- Estoy un poco bebido.
- Estoy un poquito borracho.
- Estoy un poco borracho.

Ich bin ein bisschen betrunken.

Todos los días te amo un poquito más que el día anterior.

Jeden Tag liebe ich dich ein bisschen mehr als am Tag zuvor.

- Hay un poco de agua en el vaso.
- Hay un poquito de agua en el vaso.

- Es ist etwas Wasser in dem Glas.
- Im Glas ist ein wenig Wasser.

- Venga, ya casi hemos llegado.
- Ánimo, que ya casi estamos allí.
- Vamos, que nos queda muy poquito.

Komm schon, wir haben nur mehr ein kleines Stückchen.

- Tom abrió la ventana un tris.
- Tom abrió la ventana un poquitico.
- Tom abrió la ventana un poquito.

Tom öffnete das Fenster einen Spaltbreit.