Translation of "Pereza" in German

0.003 sec.

Examples of using "Pereza" in a sentence and their german translations:

Qué pereza me da.

Ich habe überhaupt keine Lust!

Me da mucha pereza.

Ich habe überhaupt keine Lust dazu.

La victoria no emana de la pereza.

Aus Faulheit erwächst kein Erfolg.

La pereza es el diván del diablo.

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

El triunfo no es fruto de la pereza.

Aus Faulheit erwächst kein Erfolg.

- Estoy hasta las narices de su pereza.
- Estoy harto de su pereza.
- Estoy harta de su pereza.
- Estoy harto de su vagancia.
- Estoy harta de su vagancia.
- Estoy hasta las narices de su vagancia.

Ich habe ihre Faulheit satt.

Es la pereza lo que nos mantiene encadenados a situaciones desagradables.

Es ist Trägheit, was uns an peinliche Zustände kettet.

La pereza es la madre de todos los vicios y como a toda madre ¡hay que respetarla!

Die Faulheit ist die Mutter aller Laster, und wie jede Mutter muss man sie respektieren.

Los siete pecados capitales son: la vanidad, la envidia, la avaricia, la ira, la lujuria, la gula y la pereza.

Die sieben Hauptlaster sind: der Hochmut, die Missgunst, die Habgier, der Jähzorn, die Wollust, die Völlerei und die Faulheit.

- Por la mañana me siento muy vago, no quiero hacer nada.
- Por la mañana siento mucha pereza y no quiero hacer nada.

Morgens fühle ich mich sehr faul, ich habe zu nichts Lust.