Translation of "Líderes" in German

0.006 sec.

Examples of using "Líderes" in a sentence and their german translations:

Y los líderes son lectores.

Anführer sind Leser.

He conocido a muchos empleados y líderes

traf ich unzählige Angestellte und Führungskräfte,

Conseguirá personas que son líderes de pensamiento

wird Leute bekommen, die Vordenker sind

Que los superfans, los líderes del pensamiento

dass die Superfans, die Vordenker

¿Quiénes son mis líderes, y adónde me llevan?

"Wer sind meine Vorbilder, und wo bringen Sie mich hin?"

Parece que queremos líderes que sean encantadores y divertidos,

Wir scheinen Führungskräfte zu wollen, die charmant und unterhaltsam sind,

Especialmente aquellas que no hagan líderes a la gente.

besonders wenn sie gewöhnlich, Leute nicht als Führungskräfte empfehlen.

¿Mis líderes me están llevando al lugar al que quiero ir?

"Bringen mich meine Leitfiguren dahin, wo ich am liebsten sein möchte?"

De hecho, los mejores líderes son humildes en lugar de carismáticos,

Vielmehr sind die besten Führungskräfte eher bescheiden als charismatisch

En la medida en que podamos hacer esto, tendremos mejores líderes,

Soweit wir das tun können, werden wir am Ende bessere Führungskräften haben,

¿qué es lo que más espera la gente de sus líderes?

Was wünschen sich Menschen am meisten von ihrer Leitung?

Y me di cuenta de que un gran número de empleados y líderes

Ich fand heraus, dass viele Angestellte und Führungskräfte

Demostró ser uno de los líderes de combate más importantes de la Grande Armée.

erwies er sich als einer der größten Kampfführer der Grande Armée.

Para conseguir un éxito en conjunto, tanto los liderados como los líderes deben hacer un buen trabajo.

Um gemeinsam einen Erfolg zu erreichen, müssen sowohl der Führende als auch die Geführten gute Arbeit leisten.

- Fue uno de los caudillos de la revolución.
- Él fue uno de los líderes de la revolución.

Er war einer der Revolutionsführer.

Los recientes escándalos relacionados a los monaguillos y los líderes religiosos, socavaron la fe que la gente tiene en la Iglesia.

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.

¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.

Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.