Translation of "Juez" in German

0.003 sec.

Examples of using "Juez" in a sentence and their german translations:

Entonces lo ponen ante el juez.

Vor Gericht

El juez lo condenó a muerte.

Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.

La decisión del juez es definitiva.

Die Entscheidung des Richters ist endgültig.

Los testigos comparecieron ante el juez.

Die Zeugen erschienen vor dem Richter.

La decisión del juez es inapelable.

Die Entscheidung des Richters ist endgültig.

El juez se rió sin querer.

Der Richter musste unwillkürlich lachen.

No se puede sobornar a ese juez.

Du kannst jenen Richter nicht bestechen.

Él sobornó al juez y salió impune.

Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.

El juez empezó a leer la sentencia.

Der Richter begann, das Urteil zu verlesen.

- El juez le sentenció a cinco años de cárcel.
- El juez le condenó a cinco años de prisión.

Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis.

El juez volverá enseguida a dar su veredicto.

Der Richter kommt bald zurück, um seine Entscheidung mitzuteilen.

El juramento solo vale en presencia del juez.

Der Eid ist nur in Anwesenheit des Richters gültig.

Pero cómo un gobernador de distrito y un juez cambiaron todo

aber wie ein Bezirksgouverneur und ein Richter alles veränderten

El juez le dio a la mujer una sentencia de tres años.

Der Richter verhängte für die Frau eine dreijährige Strafe.

Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.

Sie stand bei Gericht vor dem Richter und der Jury.

El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno.

Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.

El descargo que hace ante los jueces Mackie El Navaja es decirle: "Señor Juez,

führt Mackie Messer als Argument an: "Euer Ehren,

El abogado le pidió al juez que sea indulgente por la edad del acusado.

Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen.

No era un juez real y un gobernador de distrito, solo todos pensaban que sí

Es war kein richtiger Richter und kein Distrikt-Governor, nur alle dachten es

Si no puedes conseguir un abogado que conozca la ley, consigue uno que conozca al juez.

Wenn Sie keinen Anwalt nehmen können, der das Gesetz kennt, nehmen Sie einen, der den Richter kennt.

Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol.

Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.