Translation of "Habiendo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Habiendo" in a sentence and their german translations:

Sigue habiendo mosquitos.

Es gibt immer noch Moskitos.

Hoy día sigue habiendo nobles.

Auch heute noch gibt es Adelige.

Habiendo terminado el trabajo, se fue a la cama.

Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.

Habiendo terminado su trabajo, él fue a la cama.

Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.

Habiendo terminado mis deberes, pude finalmente ver la televisión.

Nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte, konnte ich endlich fernsehen.

Habiendo terminado el trabajo, Tom se fue a su casa.

Als er mit der Arbeit fertig war, ging Tom nach Hause.

Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez.

- Da er es schon zweimal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen.
- Nach zweimaligem Scheitern wollte Wilhelm es kein weiteres Mal versuchen.

Antiguo emperador como "un hombre que, habiendo sacrificado millones de víctimas a sus crueles ambiciones,

als "einen Mann an, der, nachdem er Millionen von Opfern für seine grausamen Ambitionen geopfert hatte,

"¿Qué te pareció, querida amiga", dijo Tom con una sonrisa, "este jaque mate que te di con mi dama?" - María se sorprendió al principio. ¿Me había dejado de ver algo? Pero luego ella también sonrió y respondió: "Bueno, ¿qué pensarías si capturara a tu dama con mi caballo?" Y habiendo movido el caballo, quitó la dama del tablero.

„Was hielten Sie davon, liebe Freundin“, sprach Tom lächelnd, „wenn ich Sie jetzt mit dieser meiner Dame mattsetzte?“ – Maria erschrak zunächst. Hatte sie etwas übersehen? Doch dann lächelte auch sie und erwiderte: „Nun, was hielten Sie davon, wenn ich Ihnen diese Ihre Dame mit diesem meinem Springer wegnähme?“ Und da hatte sie den Springer auch schon gezogen und nahm die Dame vom Brett.