Translation of "Ahuyentar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ahuyentar" in a sentence and their german translations:

No queremos ahuyentar a los niños.

Wir wollen die Kinder nicht verscheuchen.

Mi primer instinto fue intentar ahuyentar a los tiburones.

Der erste Instinkt ist, die Haie zu vertreiben.

No puedo ahuyentar a los pájaros. No soy un espantapájaros.

Ich kann die Vögel nicht verscheuchen. Ich bin keine Vogelscheuche.

Siempre es bueno hacer una fogata, va a ahuyentar a los depredadores.

Ein Feuer ist immer gut, um Raubtiere abzuschrecken.

- No queremos ahuyentar a los niños.
- No queremos asustar a los niños.

- Wir wollen die Kinder nicht verjagen.
- Wir wollen die Kinder nicht verscheuchen.

Los guardas tuvieron suerte. Esta vez el sonido de un disparo lo logró ahuyentar.

Die Ranger hatten Glück. Dieses Mal reichte ein Schuss aus, um es zu verscheuchen.

¡Dios mío, qué barba llevas! ¡Tienes un aspecto horrible, vas a ahuyentar a los niños!

Um Gottes willen! Was für einen Bart Ihr habt! Ihr seht furchtbar aus. Ihr verjagt noch die Kinder.