Translation of "Acompañó" in German

0.003 sec.

Examples of using "Acompañó" in a sentence and their german translations:

- Ella lo acompañó hasta Japón.
- Ella le acompañó a Japón.

- Sie begleitete ihn nach Japan.
- Sie hat ihn nach Japan begleitet.

Ella me acompañó al hospital.

Sie begleitete mich ins Krankenhaus.

George me acompañó a casa.

Georg begleitete mich nach Hause.

John acompañó a Mary al concierto.

Johannes begleitete Maria auf das Konzert.

Ella lo acompañó en el piano.

- Sie begleitete ihn am Klavier.
- Sie hat ihn am Klavier begleitet.
- Sie begleitete ihn auf dem Klavier.

Una mirada fría y sardónica acompañó a sus palabras.

Ihre Worte begleitete ein kalter, spöttischer Blick.

Ella acompañó con una mirada anhelante al amante que se marchaba.

Sie begleitete den von dannen ziehenden Geliebten mit einem sehnsüchtigen Blick.

Lo acompañó el coronel Henri Jomini, un oficial suizo y teórico militar.

Er wurde von Oberst Henri Jomini, einem Schweizer Offizier und Militärtheoretiker, begleitet.

Una música fúnebre acompañó al cofre en el camino a la tumba.

Trauermusik begleitet den Sarg auf dem Weg zum Grab.

Acompañó al rey en su vuelo a los Países Bajos, pero la corte real

Er begleitete den König auf seiner Flucht in die Niederlande, wurde jedoch vom königlichen Hof

Como parte del círculo íntimo de Napoleón, Marmont lo acompañó en su expedición a Egipto

Als Teil von Napoleons innerem Kreis begleitete ihn Marmont 1798 auf seiner Expedition nach Ägypten

En 1812, Bessières acompañó a Napoleón a Rusia, al mando de su caballería de la Guardia.

1812 begleitete Bessières Napoleon nach Russland und befehligte seine Gardekavallerie.

Diez años más tarde acompañó al general Rochambeau a América, como parte del apoyo francés a los

Zehn Jahre später begleitete er General Rochambeau nach Amerika, als Teil der französischen Unterstützung der