Translation of "¿desea" in German

0.009 sec.

Examples of using "¿desea" in a sentence and their german translations:

- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué desea?

Was nehmen Sie?

¿Desea ordenar?

Möchten Sie bestellen?

¿Qué desea beber?

- Was trinken Sie?
- Was möchtest du trinken?
- Was möchten Sie gerne trinken?

¿Desea algo más?

Möchtest du sonst noch etwas?

Ella te desea.

Sie will dich.

¿Qué desea comprar?

Was möchten Sie kaufen?

¿Qué desea usted?

Was wünschen Sie?

¿Qué desea ordenar?

- Was möchten Sie bestellen?
- Was wollen sie bestellen?

¿Qué habitación desea reservar?

Welches Zimmer möchten Sie reservieren?

¿Con quién desea hablar?

Mit wem wünschen Sie zu sprechen?

¿Desea carne o pescado?

Möchten Sie gern Fleisch oder Fisch?

Buenos días, ¿qué desea?

- Guten Tag, was möchten Sie?
- Guten Tag, was darf es sein?
- Guten Tag, was wünschen Sie?

¿Desea tomar algo más?

Möchten Sie noch etwas zu trinken?

¿Desea dejar un mensaje?

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

¿Qué entrante desea usted?

Was hättest du gerne als Hauptgang?

- Él desea borrar los malos recuerdos.
- Desea borrar los malos recuerdos.

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

- Nuestro país sólo desea la paz.
- Nuestro país solo desea la paz.

Unser Land wünscht sich nur Frieden.

Un señor Miller desea verlo.

- Ein Herr Miller möchte zu Ihnen.
- Ein Herr Miller will Sie sehen.

Tom desea cambiar el mundo.

Tom will die Welt verändern.

Desea borrar los malos recuerdos.

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

Buenos días, ¿desea comer algo?

Guten Morgen! Möchten Sie etwas zu essen?

Tom desea saber cuándo vendrás.

- Tom will wissen, wann du kommst.
- Tom will wissen, wann ihr kommt.
- Tom will wissen, wann Sie kommen.

Todo el mundo desea la paz.

Die ganze Welt wünscht sich Frieden.

Un tal Sr. Ito desea verle.

Ein Herr Ito möchte Sie sprechen.

Él desea explorar la isla deshabitada.

Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.

¿Desea usted otro vaso de vino?

Möchten Sie noch ein Glas Wein?

Él desea firmemente trabajar como traductor.

Er wünscht sehr, als Übersetzer zu arbeiten.

Tom desea tener una piel suave.

Tom würde gerne eine glatte Haut haben.

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Tom wünscht sich Reichtum und Berühmtheit zu erlangen.

Tom no desea ir a Boston.

Tom hat nicht den Wunsch, nach Boston zu gehen.

- ¿Qué quiere ordenar?
- ¿Qué desea ordenar?

- Was möchten Sie bestellen?
- Was wollen sie bestellen?

- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieres beber?

- Was willst du trinken?
- Was möchtest du trinken?

- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieren beber?

- Was willst du trinken?
- Was möchtest du trinken?
- Was wollen Sie zu trinken?

Él desea ir a Estados Unidos.

- Er möchte nach Amerika gehen.
- Er will in die USA gehen.
- Er will nach Amerika.

Nuestro país sólo desea la paz.

Unser Land wünscht sich nur Frieden.

Nuestro país solo desea la paz.

Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden.

- ¿Qué desea comprar?
- ¿Qué quieres comprar?

- Was willst du kaufen?
- Was möchten Sie kaufen?

- ¿Desea algo más?
- ¿Quieres algo más?

- Möchtest du sonst noch etwas?
- Haben Sie noch andere Wünsche?
- Möchten Sie sonst noch etwas?

Él desea borrar los malos recuerdos.

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

Como ella desea, la mujer podría vaciar

wie sie es wünscht, könnte die Frau leer sein

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

Wenn Sie dies nicht erleben möchten, seien Sie bitte sensibel.

¿Desea una porción entera o media porción?

Möchtest du eine ganze oder eine halbe Portion?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

- Was wollen Sie?
- Was möchten Sie?
- Was möchtest du?
- Was darf’s denn sein?
- Was wünschen Sie?
- Was möchtet ihr?

Uno siempre desea lo que no tiene.

Man wünscht sich immer das, was man nicht hat.

Cuanto más se tiene más se desea.

Je mehr man hat, desto mehr will man.

Coma pastel si lo desea, por favor.

Bitte iss nach Belieben von dem Kuchen.

También puede establecer una contraseña si lo desea

Sie können auch ein Passwort festlegen, wenn Sie möchten

Desea que İbrahim Müteferrika nunca abandone este país.

Sie möchten, dass İbrahim Müteferrika dieses Land niemals verlässt.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

Mit wem willst du sprechen?

¿Desea una bolsa de plástico o de papel?

Möchten Sie lieber eine Plastiktüte oder eine aus Papier?

- Buenos días, ¿qué desea?
- Buenos días, ¿qué quieres?

- Guten Tag, was möchten Sie?
- Guten Tag, was möchtest du?
- Guten Tag, was darf es sein?
- Guten Tag, was wünschen Sie?

¿Desea estudiar, investigar, enseñar en los Estados Unidos?

Wollen Sie in den USA studieren, forschen, unterrichten?

Acá hay una niña estadounidense que desea verte.

Da ist ein amerikanisches Mädchen, das dich sehen will.

- Ella lo quiere.
- Ella lo desea a él.

Sie will ihn.

Esta ronda va por mi cuenta. ¿Qué desea?

Diese Runde geht auf mich. Was möchten Sie?

- ¿Quieres dejar un mensaje?
- ¿Desea dejar un mensaje?

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

Si desea hacerlo usted mismo y hacerlo manualmente,

Wenn Sie es selbst erledigen wollen
und Sie es manuell machen,

Desea agregar variación a sus pruebas A / B.

sollten Sie die Variante
zu Ihren A/B-Tests hinzufügen.

Desea ejecutarlos generalmente durante uno o dos meses

Sie möchten sie in der Regeleinen bis zwei Monate laufen lassen,

- Desea obtener una posición más alta en Google.

- Sie möchten bei Google einen höheren Rang erzielen.

Tom desea ser dueño de un pequeño jardín frutal.

Tom wünscht sich, einen kleinen Obstgarten zu besitzen.

- Puede quedarse si lo desea.
- Puedes quedarte si quieres.

Du darfst hier bleiben, wenn du willst.

- ¿Qué desea comprar?
- ¿Qué quieres comprar?
- ¿Qué queréis comprar?

- Was willst du kaufen?
- Was möchten Sie kaufen?

Entonces desea utilizar la herramienta de prueba A / B.

Dann sollten Sie das A/B-Test-Tool verwenden.

Él dice "quiero" cuando desea algo, y "no" cuando no.

Er sagt "ich möchte", wenn er etwas will und "nein" wenn nicht.

- Tom quiere ir a Japón.
- Tom desea ir a Japón.

Tom will nach Japan gehen.

- Tom no desea esperar tanto.
- Tom no quiere esperar tanto.

Tom will nicht so lange warten.

Y esperas que la gente desea vincularse a este tema.

und du hoffst auf Leute Ich möchte mich mit diesem Thema verbinden.

¿Es correcto que esta persona obtenga el empleo que realmente desea?

Ist es richtig, dass dieser den Job bekommt, den er so gerne will?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- Hättest du gerne noch ein Glas Wein?
- Wollt ihr noch ein Glas Wein?

No se puede comprar todo lo que se desea con dinero.

Nicht alles, was man sich wünscht, kann man sich für Geld kaufen.

Lo bueno se vuelve poco cuando se desea un poco más.

Das Gute wird wenig, wenn man ein wenig mehr will.

Si desea realizar el largo proceso de hacer las cosas manualmente

Wenn Sie den langwierigen Prozess der manuellen Ausführung von Dingen gehen wollen

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

Je mehr man hat, desto mehr möchte man haben.

Cuando uno tiene un sueño maravilloso, no desea volver a la realidad.

Wenn man einen wunderschönen Traum hat, will man gar nicht daraus erwachen.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién quiere usted hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

Mit wem willst du sprechen?

Por ejemplo, desea probar el tamaño del anuncio con la fuente de tráfico.

Sie sollten zum Beispiel Anzeigengrößemit Traffic-Quelle testen.

Luego haga clic en el elemento de la página web que desea editar.

Klicken Sie dann auf das Webseitenelement, das Sie bearbeiten möchten.

Creo que el único ser que desea volver al infierno es el propio diablo.

Ich glaube, das einzige Wesen, das in die Hölle zurück will, ist der Teufel selbst.