Translation of "Toquen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Toquen" in a sentence and their french translations:

Para usar la cuerda, toquen "Izquierda". Para bajar a rapel, toquen "Derecha".

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

Para explorar el oasis, toquen "Izquierda". Para explorar la mina, toquen "Derecha".

Si vous voulez explorer l'oasis, tapez "gauche". Si vous voulez explorer la mine, tapez "droite".

Para supervivencia dinámica, toquen "Derecha".

Pour la survie itinérante, tapez "droite".

- No toquen las flores.
- No toquéis las flores.

Ne touchez pas les fleurs.

Para ir en avioneta y hacer paracaidismo, toquen "Derecha".

Pour voler en avion et sauter en parachute, tapez "droite".

Para ir en helicóptero y hacer rapel, toquen "Izquierda".

Pour voler en hélico et faire du rappel, tapez "gauche".

- ¡No toque la mercancía!
- ¡No toquen la mercancía!
- ¡No toquéis la mercancía!

Ne touchez pas à la marchandise !

- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

Ne touchez pas l'herbe.

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- No toque las flores.
- No toquen las flores.
- No toquéis las flores.

Ne touchez pas les fleurs.

- No toques ese libro.
- No toquéis ese libro.
- No toque ese libro.
- No toquen ese libro.

- Ne touchez pas à ce livre.
- Ne touche pas à ce livre.

- No toques la hierba.
- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

Ne touchez pas l'herbe.

- Pidan y se les dará; busquen y encontrarán; toquen a la puerta y se les abrirá.
- Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.

Demandez et l'on vous donnera; cherchez et vous trouverez; frappez et l'on vous ouvrira.