Examples of using "Miraba" in a sentence and their french translations:
Je regardais.
- Elle le regarda.
- Elle l'a regardé.
quand j'ai regardé le témoin et quand j'ai regardé mon ex
- Il était en train de regarder le ciel.
- Il regardait le ciel.
Tom regardait d'un air effrayé.
- Elle le regarda tracer un dessin.
- Elle l'a regardé tracer un dessin.
- Elle a regardé par la fenêtre.
- Elle regardait par la fenêtre .
- Elle le regarda nager.
- Elle l'a regardé nager.
mais je regardais ma montre avec anxiété.
Il regardait au microscope.
Il regarda dans les yeux du garçon.
Il fixait son décolleté.
Elle était en train de le regarder.
- Elle le regarda tracer un dessin.
- Elle l'a regardé tracer un dessin.
Un policier regardait les bras croisés.
Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
La nuit, elle regardait la lune.
- J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.
- J'étais curieuse de savoir pourquoi les gens m'avaient regardée fixement.
Son chien le regardait chaque matin tandis qu'il prenait son petit-déjeuner.
La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Je regardais la taille de la typo, la couleur, la position,
Et je regardais personne, j'étais vraiment dans ma bulle,
J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait.
La nuit, elle regardait longuement la Lune.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.
et je ne pensais pas pouvoir faire ça si je regardais une autre personne
Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
Nina me regardait les yeux grands ouverts, le conte se passait bien jusque-là.
Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.
premier corps à Friedland, où il mena avec succès une attaque majeure sous le regard de l'empereur.
"Voilà une proie typique." Je trouve des proies, des traces dans le sable,
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier.
Quand j'étais dans l'utérus de ma mère, je regardai à travers le nombril de ma mère la maison dans laquelle j'allais naître, et pensai : « Jamais je n'irai là-bas. »