Translation of "Metido" in French

0.005 sec.

Examples of using "Metido" in a sentence and their french translations:

¿Qué se te ha metido?

Qu'est-ce qui te prend?

- Se me ha metido algo en el ojo.
- Se le ha metido algo en el ojo.
- Se te ha metido algo en el ojo.

- J’ai quelque chose dans l’œil.
- J’ai un truc dans l’œil.

Él está ahora metido en un lío.

Il est dans le pétrin.

¡Te has metido con el chico equivocado!

Tu t'es trompé de gars !

Lo siento, pero no quiero estar metido en eso.

Je suis désolé, mais je ne veux pas être mêlé à cela.

- Perdón, he metido la pata.
- Lo siento, la he cagado.

Désolé, j'ai merdé.

Su apoyo vocal a la Revolución Francesa lo había metido en

son soutien vocal à la Révolution française lui causa de graves

Apenas me había metido en el baño, cuando sonó el teléfono.

Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.

Hay un pájaro blanco metido en la jaula en el jardín.

Il y a un oiseau blanc dans la cage dans le jardin.

- Eso lo dejé metido en el cajón.
- Lo metí en el cajón.

- Je l'ai mis dans le tiroir.
- Je l'ai mise dans le tiroir.

Hoy tiene el cuerpo magullado. No debería haberse metido en esa pelea.

Il a un corps meurtri aujourd'hui. Il n'aurait pas dû se battre.

No se puede separar la leche del café una vez que la hayas metido.

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.

El dieciocho de mayo, una joven pareja japonesa fue arrestada después de que su hijo de un año fuera encontrado envuelto en una bolsa de plástico y metido en una alcantarilla.

- Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
- Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.