Translation of "Llueve" in French

0.016 sec.

Examples of using "Llueve" in a sentence and their french translations:

¿Llueve?

- Pleut-il ?
- Il pleut ?

Llueve.

Il pleut.

Llueve mucho.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

Apenas llueve.

Il pleut à peine.

Todavía llueve.

Il pleut encore.

Hoy llueve.

- Aujourd'hui, il pleut.
- Il pleut aujourd'hui.

No llueve.

Il ne pleut pas.

Llueve allá.

Il pleut là-bas.

- Llueve y llueve.
- Está lloviendo y lloviendo.

Il continue à pleuvoir.

- Aquí no llueve casi nunca.
- Apenas llueve allí.

Il ne pleut presque jamais, ici.

- Llueve a cántaros.
- Llueve como vaca que orina.

Il pleut comme vache qui pisse.

Llámame si llueve.

Téléphone-moi s'il pleut.

- Llueve.
- Está lloviendo.

Il pleut.

Si no llueve.

Au cas où il ne pleuvrait pas.

Si llueve, llámame.

Appelle-moi s'il pleut.

Llueve sin cesar.

Il pleut sans arrêt.

Llueve a cántaros.

- Il pleut à seaux.
- Il flotte.

Ya no llueve.

Il ne pleut plus.

- Esta noche llueve enérgicamente.
- Esta noche llueve a cántaros.

Il pleut des cordes ce soir.

- Me quedaré si llueve.
- Me voy a quedar si llueve.

Je resterai, s'il pleut.

- Está lloviendo a cántaros.
- Llueve a cántaros.
- Llueve a mares.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des trombes.

- Está lloviendo a cántaros.
- Llueve a cántaros.
- Llueve un chingo.

Il pleut des cordes.

En Okinawa llueve mucho.

Il pleut beaucoup à Okinawa.

Llueve todo el tiempo.

Il pleut sans arrêt.

Llueve mucho en junio.

Il pleut beaucoup en juin.

Llueve ahora a cántaros.

Il pleut beaucoup maintenant.

Esta noche llueve enérgicamente.

Cette nuit il pleut des cordes.

Acá casi nunca llueve.

- Il ne pleut presque jamais, ici.
- Ici, il ne pleut presque jamais.

- ¿Llueve aún?
- ¿Continúa lloviendo?

Il pleut encore ?

¿Qué harás si llueve?

- Que feras-tu s'il pleut ?
- Que ferez-vous s'il pleut ?

- Si llueve mañana, no voy.
- Si llueve mañana, no voy a ir.

- S'il pleut demain, je ne viens pas.
- S'il pleut demain, je n'y vais pas.

Llueve desde el jueves pasado.

Il pleut depuis jeudi dernier.

Él no vendrá si llueve.

S'il pleut, il ne viendra pas.

Llueve suavemente sobre la ciudad.

Il pleut doucement sur la ville.

Si llueve, llámame por favor.

S'il pleut, appelle-moi s'il te plaît.

Supón que llueve ¿Que hacemos?

Supposez qu'il pleuve, que ferons-nous ?

Si llueve, cancelarán el partido.

S'il pleut, le jeu sera annulé.

Por favor, llámeme si llueve.

S'il te plaît, appelle-moi s'il pleut.

Si llueve mañana, no iré.

S'il pleut demain, je n'y vais pas.

- No llueve.
- No está lloviendo.

Il ne pleut pas.

Si llueve mañana, no voy.

S'il pleut demain, je ne viens pas.

Llueve y no tengo paraguas.

Il pleut et je n'ai pas de parapluie.

Cerramos las ventanas cuando llueve.

Nous fermons les fenêtres quand il pleut.

Aquí no llueve casi nunca.

Il ne pleut presque jamais, ici.

- Si llueve mañana, me quedaré en casa.
- Si llueve mañana, me quedo en casa.

- Je resterai chez moi s'il pleut demain.
- S'il pleut demain, je reste à la maison.
- S'il pleut demain, je resterai à la maison.

- Si mañana llueve me quedaré en casa.
- Si mañana llueve, me quedaré en casa.

Je resterai à la maison s'il pleut demain.

- Si llueve mañana, me quedaré en casa.
- Si mañana llueve, me quedaré en casa.

- Je resterai chez moi s'il pleut demain.
- S'il pleut demain, je resterai à la maison.

- Llueve todo el tiempo.
- No para de llover.
- Siempre está lloviendo.
- Llueve sin cesar.

Il pleut sans arrêt.

Coja el impermeable por si llueve.

Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.

Nuestras calles se inundan cuando llueve.

Nos rues s'inondent quand il pleut.

No me gusta salir cuando llueve.

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

Si llueve, el juego será cancelado.

S'il pleut, la partie sera annulée.

Cuando llueve, ella se siente triste.

Elle a le cafard quand il se met à pleuvoir.

Cuando llueve, ella coge el autobús.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Elle prend toujours le bus lorsqu'il pleut.

Si llueve, esta noche no salgo.

S'il pleut, je ne sortirai pas ce soir.

Si llueve, la excursión será cancelada.

En cas de pluie, l'excursion sera annulée.

Si mañana llueve ella no vendrá.

S'il pleut demain, elle ne viendra pas ici.

En Japón llueve mucho en junio.

Il pleut beaucoup en juin au Japon.

En junio, llueve día tras día.

En juin, il pleut jour après jour.

En el mar no llueve nunca.

À la mer il ne pleut jamais.

Evita cruzar esta calle cuando llueve.

Évitez de traverser cette rue quand il pleut.