Translation of "Llamaron" in French

0.009 sec.

Examples of using "Llamaron" in a sentence and their french translations:

Llamaron.

- Ils ont appelé.
- Elles ont appelé.

- Ellos llamaron al bebé Momotarou.
- Llamaron al bebé Momotarou.

Ils appelèrent le bébé Momotarou.

Algunos lo llamaron imbécil.

D'autres ont dit que c'était un abruti.

Ellos le llamaron cobarde.

Ils l'ont traité de lâche.

Ellos lo llamaron traidor.

Ils le désignèrent comme traître.

O si los llamaron así,

ou si on l'a utilisé pour vous insulter,

Ellos lo llamaron una masacre.

Ils le qualifièrent de meurtre de masse.

Llamaron a su hijo John.

Ils ont appelé leur fils John.

Los vecinos llamaron a la Policía.

- Les voisins appelèrent la police.
- Les voisins ont appelé la police.

Ellos llamaron a su bebé Jane.

Ils ont appelé leur enfant Jane.

- Ellos llamaron a sus gatos Tom y Jerry.
- Llamaron a sus gatos Tom y Jerry.

- Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry.
- Elles ont appelé leurs chats Tom et Jerry.

Lo llamaron Horatio como a su tío.

On l'a appelé Horatio comme son oncle.

Los padres llamaron a su bebé Akira.

Les parents ont appelé leur bébé Akira.

Justo estaba comiendo cuando ustedes me llamaron.

J'étais en train de manger quand vous m'avez appelé.

Ellos llamaron a sus gatos Tom y Jerry.

Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry.

Ellos lo llamaron: "La Encuesta Mundial del Color".

Ils l'ont appelé le World Color Survey (=Etude mondiale des couleurs).

Y llamaron a esto el "problema de la banca."

Ils appelèrent cela le « problème bancaire ».

- Ellos lo llamaron una masacre.
- Lo tildaron de masacre.

Ils le qualifièrent de meurtre de masse.

Los niños estaban durmiendo cuando sus abuelos les llamaron.

- Les enfants dormaient quand leurs grands-parents les ont appelés.
- Les enfants dormaient lorsque leurs grands-parents les appelèrent.

Y las personas lo llamaron dominios de coincidencia exacta.

et les gens l'appelaient des domaines de correspondance exacte.

Mientras estaba en la habitación, llamaron a Google y dijeron:

Dans la salle, ils ont appelé Google :

Y me llamaron a una reunión que ya había empezado.

et j'ai été appelé dans une réunion qui était déjà en cours.

- ¿Por qué no me llamaste?
- ¿Por qué no me llamaron?

Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?

Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.

Comme il pénétrait dans la maison, deux choses attirèrent son attention.

Llamaron a la puerta y dijeron que habían venido a arrestarlo.

Ils frappèrent à la porte et dirent qu'ils étaient venus pour l'arrêter.

Dos de mis buenos amigos me llamaron con una semana de diferencia

Deux de mes amis proches m'ont appelée la même semaine

- Me llamaron por teléfono a medianoche.
- Me han llamado por teléfono a medianoche.

J'ai reçu un coup de fil à minuit.

Se adentraron en Rusia y el Mediterráneo, atreviéndose incluso a atacar lo que llamaron Miklagard,

Ils ont erré profondément en Russie et en Méditerranée, osant même attaquer ce qu'ils appelaient Miklagard,

- Ellos llamaron a sus gatos Tom y Jerry.
- Les pusieron a sus gatos Tomy y Jerry.

Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry.

- ¿Por qué no llamaron?
- ¿Por qué no llamaste?
- ¿Por qué no llamaste por teléfono?
- ¿Por qué no llamasteis?

Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné ?