Translation of "Policía" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Policía" in a sentence and their hungarian translations:

- Soy policía.
- Yo soy policía.

- Rendőr vagyok.
- Én rendőr vagyok.

- ¡Llama a la policía!
- ¡Llame a la policía!
- ¡Llamen a la policía!
- ¡Llamad a la policía!
- ¡Llamá a la policía!
- ¡Llama al policía!

- Hívja a rendőrséget!
- Hívd a rendőrséget!
- Hívd a rendőröket!

- Preguntale al policía.
- Pregúntale al policía.

Kérdezd a rendőrt!

- ¡Llama a la policía!
- ¡Llame a la policía!
- ¡Llamen a la policía!
- ¡Llamad a la policía!
- ¡Llamá a la policía!

Hívd a rendőrséget!

- ¡Llama a la policía!
- ¡Llame a la policía!
- ¡Llamen a la policía!
- ¡Llamad a la policía!

Hívja a rendőrséget!

¿Eres policía?

- Te rendőr vagy?
- Rendőr vagy?

- ¿Llamasteis a la policía?
- ¿Llamaste a la policía?

Hívtad a rendőrséget?

- ¡Llame a la policía!
- Llamá a la policía.

Hívd a rendőrséget!

Tenían policía brava.

Kemény rendőrök voltak.

Yo soy policía.

Rendőr vagyok.

Pareces un policía.

Úgy nézel ki, mint egy rendőr.

- Llamemos a la policía.
- Vamos a llamar a la policía.

Hívjuk a rendőrséget.

- El policía estaba borracho.
- El policía tenía una curda encima...

- A rendőr részeg volt.
- A rendőr ittas volt.
- A rendőr be volt rúgva.

Su padre es policía.

Édesapja rendőr.

¡Llamaré a la policía!

Hívom a rendőrséget!

La policía está allí.

Itt a rendőrség.

¡Llame a la policía!

- Hívd a rendőrséget!
- Szólj a zsernyákoknak!

Su padre era policía.

Az apja rendőr volt.

El hombre es policía.

Ez az ember rendőr.

Pregúntale a un policía.

Kérdezz meg egy rendőrt!

Ya viene la policía.

- Jön a rendőrség.
- Jönnek a zsaruk.

- La policía pudo encontrar al criminal.
- La policía pudo encontrar al delincuente.

A rendőrségnek sikerült megtalálni a bűnözőt.

Fue detenido por la policía.

Megállította a rendőrség.

Al ver al policía, huyó.

Amint meglátta a rendőrt, elfutott.

¿En dónde estaba la policía?

Hol volt a rendőrség?

Deberías llamar a la policía.

- Hívnod kéne a rendőröket.
- Hívnod kéne a rendőrséget.

El policía sacó el revolver.

A rendőr elővette a revolverét.

Debemos llamar a la policía.

- Szólnunk kell a rendőrségnek.
- Hívnunk kell a rendőrséget.
- Fel kell hívnunk a rendőrséget.
- Telefonálnunk kell a rendőrségnek.

El policía detuvo al ladrón.

- A rendőr elfogta a betörőt.
- A rendőr letartóztatta a betörőt.

Tom llamó a la policía.

Tom hívta a rendőrséget.

El policía protegió al testigo.

A rendőr védelmezte a tanút.

La policía investigará ese caso.

A rendőrség ki fogja vizsgálni az esetet.

La policía detuvo al sospechoso.

A rendőrség letartóztatta a gyanúsítottat.

La policía está investigando eso.

A rendőrség vizsgálja ezt.

Tomás es un policía retirado.

Tom egy nyugdíjazott rendőr.

Pregúntale el camino al policía.

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

¿La policía tiene algún sospechoso?

Van-e valamilyen gyanúja a rendőrségnek?

No llames a la policía.

Ne hívd a zsarukat.

La Policía ha rodeado el edificio.

A rendőrség körbevette az épületet.

El policía hizo sonar su silbato.

- A rendőr belefújt a sípjába.
- A rendőr megfújta a sípját.

Mi profesión es agente de policía.

A foglalkozásom rendőr.

¿Quién ha llamado a la policía?

Ki hívta a rendőrséget?

Ella fue arrestada por la policía.

Letartóztatta a rendőrség.

La policía buscó al niño desaparecido.

A rendőrség kereste az eltűnt gyermeket.

La policía sospecha de mi coartada.

A rendőrség kételkedik az alibimben.

Creo que la policía te ignorará.

Szerintem a rendőrség ügyet se fog vetni rád.

La policía persiguió al coche robado.

A rendőrség üldözte a lopott autót.

Él es buscado por la Policía.

- Körözi a rendőrség.
- Körözés alatt áll.
- Körözik.

La policía está investigando el asesinato.

- A rendőrség vizsgálódik a gyilkosság ügyében.
- A rendőrség nyomoz a gyilkosság ügyében.

La policía los encontró muy rápido.

A rendőrség nagyon hamar megtalálta.

La policía persiguió el auto robado.

A rendőrség nyomozott a lopott autó után.

Todavía no he llamado la policía.

- Még nem hívtam a rendőröket.
- Még nem hívtam ki a rendőrséget.

él dijo "Soy policía, ¿cómo se llama?"

azt mondta: - Zsaru vagyok, mi a férfi neve?

La policía opera en muchos canales diferentes.

a rendőrség sokféle csatornán működik.

La policía accedió a una cuenta bancaria

Amikor a rendőrség hozzáfért egyetlen bankszámlájukhoz,

Molestos por sus encuentros con la policía,

dühösek a rendőrökre,

Hasta que la policía memorizó nuestras caras.

amíg meg nem ismertek.

En ese caso, llama a la policía.

Ebben az esetben hívd a rendőrséget.

El oficial de policía esposó al sospechoso.

A rendőr megbilincselte a gyanúsítottat.

La Policía arrestó al sospechoso del caso.

A rendőrség elfogta az ügyben gyanúsított személyt.

Al ver al policía, el hombre huyó.

Mikor meglátta a rendőrt, a férfi elszaladt.

Es mejor que llamemos a la policía.

Jobb lesz, ha hívjuk a rendőrséget.

Tom debería haber llamado a la policía.

Tomnak hívnia kellett volna rendőrséget.

La policía puso fin a la pelea.

A rendőrség véget vetett a verekedésnek.

La policía acusó a Sachiyo del asesinato.

A rendőrség Sachiyót gyilkossággal vádolta.

La Policía jamás nos va a encontrar.

A rendőrség sosem talál meg bennünket.

Fue Mike quien llamó a la policía.

Miki hívta fel a rendőrséget.

Anoche tuvimos que llamar a la policía.

A múlt éjszaka ki kellett hívnunk a rendőrséget.

La policía se fue sin encontrar nada.

A rendőrség elment anélkül, hogy talált volna valamit.

Tom está siendo perseguido por la policía.

Tomot üldözi a rendőrség.

Que las llevarían a la estación de policía,

Tudták, hogy beviszik őket a rendőrségre,

El policía lleva puesta una máscara de gas.

- A rendőr gázmaszkot visel.
- A rendőr gázálarcban van.

Informó a la policía del accidente de tráfico.

- Értesítette a rendőrséget a közlekedési balesetről.
- Bejelentette a rendőrségnek a közlekedési balesetet.

¿Cómo llegaste a ser un oficial de policía?

Hogyan lettél rendőr?

La policía fue capaz de encontrar al criminal.

A rendőrségnek sikerült megtalálni a bűnözőt.

La bala acertó al policía en la pierna.

A golyó a rendőr combját találta el.

El policía capturó al hombre que estaba corriendo.

A menekülő férfit elfogta egy rendőr.

El policía inspeccionó los vehículos uno a uno.

A rendőr minden autót egyenként megvizsgált.

La policía está investigando la causa del accidente.

- A rendőrség helyszínel.
- A rendőrség a baleset okát vizsgálja.
- A rendőrség kivizsgálja a balesetet.

El policía le quitó las esposas a Tom.

A rendőr levette Tom kezéről a bilincset.

No sabiendo que hacer, llamé a la policía.

Mivel nem tudtam mit tegyek, hívtam a rendőrséget.

La policía controla los accesos a la ciudad.

A rendőrség ellenőrzi a városba vezető utakat.

Pero debemos ejercer el control civil de nuestra policía

de a civil ellenőrzés alkalmazását

Y dirigir la atención de la policía para resolverlo,

és a rendőrök figyelmét a megoldásokra irányítva

Después de una corta persecución, la policía lo atrapó.

Rövid üldözés után elfogta a rendőrség.

El policía le apuntó con su pistola al hombre.

A rendőr a férfira szegezte a fegyverét.

La Policía espera que la gente siga la ley.

A rendőrség elvárja, hogy az emberek tartsák be a törvényt.

Y que pudieran exigir justicia en los departamentos de policía.

hogy igazságot követelhessenek meg a rendőri szervektől.

En que es esto va más allá de la policía,

vagyis hogy ez nagyobb ügy, mint a rendőrség.

Eso es algo que la policía puede aprender a hacer.

Ebből a rendőrség értene.