Translation of "Instrumentos" in French

0.024 sec.

Examples of using "Instrumentos" in a sentence and their french translations:

- ¿Qué instrumentos tocas?
- ¿Qué instrumentos tocan?

De quels instruments est-ce que tu joues?

Si pudiera tener más instrumentos,

si seulement j’avais plus de moyens,

Algunos aprendieron a tocar instrumentos musicales.

Certains ont appris à jouer d'instruments de musique.

Es músico y toca varios instrumentos.

Il est musicien et joue de plusieurs instruments.

Pero tenemos instrumentos que los están estudiando,

Mais nous avons des instruments qui les étudient,

Ricarda Tammerle comprueba los instrumentos al inicio.

Ricarda Tammerle vérifie les instruments au départ.

Aparte de piano, ¿qué otros instrumentos tocas?

Est-ce que tu joues d'un autre instrument que le piano?

Pilotó el avión con varios instrumentos estropeados.

Il a piloté l'avion avec plusieurs instruments en panne.

Crecí en esa habitación llena de instrumentos musicales,

J'ai grandi dans cette pièce remplie d’instruments de musique.

Los instrumentos sensibles pasan como equipaje de mano.

Les instruments sensibles transitent en tant que bagage à main.

Los herbarios son instrumentos indispensables para los botanistas.

Les herbiers sont des outils indispensables pour les botanistes.

Yo solía tocar instrumentos musicales cuando era más joven.

Je jouais des instruments de musique quand j'étais jeune.

- El violín, el piano o el arpa son instrumentos de música.
- El violín, el piano y el arpa son instrumentos musicales.

Le violon, le piano et la harpe sont des instruments de musique.

El violín, el piano y el arpa son instrumentos musicales.

Le violon, le piano et la harpe sont des instruments de musique.

Los antiguos astrónomos no tuvieron instrumentos para ayudarles ver objetos en el cielo.

Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel.

Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades.

Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins.

El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.

Le la du diapason est employé comme note de référence pour l'accord de la plupart des instruments et se situe à quatre-cent-quarante hertz.