Translation of "Fluidez" in French

0.013 sec.

Examples of using "Fluidez" in a sentence and their french translations:

- Él habla inglés con fluidez.
- Habla inglés con fluidez.

- Il parle l'anglais couramment.
- Il parle anglais couramment.
- Il parle couramment l'anglais.
- Il parle couramment anglais.
- Elle parle anglais couramment.

Habla inglés con fluidez.

Il parle anglais couramment.

Hablo portugués con fluidez.

Je parle couramment le portugais.

Él habla inglés con fluidez.

- Il parle l'anglais couramment.
- Il parle couramment l'anglais.
- Il parle couramment anglais.

¡Con qué fluidez habla inglés!

Que son anglais est courant !

Mario habla inglés con fluidez.

Mario parle l'anglais couramment.

¿Puedes hablar inglés con fluidez?

Pouvez-vous parler anglais couramment ?

¿Alguien habla latín con fluidez?

Quelqu'un parle-t-il couramment le latin ?

María habla ambos idiomas con fluidez.

Marie parle les deux langues couramment.

Si habla inglés con fluidez, le contrataré.

S'il parle couramment anglais, je l'engagerai.

- Habla inglés con fluidez.
- Hablas inglés fluidamente.

Tu parles l'anglais couramment.

- Él habla chino fluidamente.
- Habla chino con fluidez.

Il parle couramment le chinois.

Espero hablar español con fluidez en dos años.

Dans deux ans, j'espère parler couramment l'espagnol.

Al verano siguiente, regresé para ganar fluidez en alemán.

Alors, j'y suis retourné l'été suivant pour maîtriser l'allemand.

Pero para entonces ya hablaba el español con fluidez,

Mais à l'époque, je parlais déjà couramment l'espagnol,

Después de un tiempo esta fluidez se vuelve estacionaria

au bout d'un moment cette fluidité devient stationnaire

- Tom habla fluidamente francés.
- Tom habla francés con fluidez.

- Tom parle couramment le français.
- Tom parle couramment français.
- Tom parle le français couramment.

- Él habla francés con fluidez.
- Habla un francés fluido.

- Il parle le français couramment.
- Il parle couramment le français.
- Il parle français couramment.

Mi sueño es llegar a hablar chino con fluidez.

Mon rêve est de parler couramment le chinois.

Y que no sabemos que todos lo manejamos con fluidez.

sauf que nous ignorons qu'on le parle tous parfaitement.

- Habla el francés de corrido.
- Él habla francés con fluidez.

- Il parle couramment le français.
- Il parle français couramment.

Ella seguramente estudió en Francia, porque habla francés con fluidez.

Vu qu'elle parle français couramment, elle a dû étudier en France.

Que en español significa que aprendí a hablar jemer con fluidez.

ce qui signifie que j'ai appris à parler la langue Khmer couramment.

He estudiado chino mucho tiempo, pero no lo hablo con fluidez.

J'étudie le mandarin depuis longtemps, mais je ne le parle pas couramment.

Después de dos años, ella ya hablaba el alemán con fluidez.

Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.

Dudo de los que proclaman hablar más de cinco idiomas con fluidez.

J'ai des doutes au sujet des prétentions à parler plus de cinq langues couramment.

Voy a hablar español con fluidez dentro de dos meses ¡juro yo!

Je parlerai espagnol couramment dans deux mois. Je le jure !

- Habla el francés de corrido.
- Él habla francés con fluidez.
- Habla francés fluido.

- Il parle le français couramment.
- Il parle couramment le français.
- Il parle français couramment.

No necesito sonar como un hablante nativo, sólo quiero ser capaz de hablar con fluidez.

Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment.

Nunca hablaré alemán con fluidez, pero estoy feliz de entender un poco de este hermoso idioma.

Je ne parlerai jamais couramment l'allemand, mais je suis heureux de comprendre un peu cette belle langue.

Mi objetivo es dominar este idioma con la suficiente fluidez como para dejar de depender del Traductor de Google.

Mon objectif est de maîtriser suffisamment cette langue pour ne plus compter sur Google Traduction.