Translation of "Bebés" in French

0.007 sec.

Examples of using "Bebés" in a sentence and their french translations:

Los bebés.

les bébés.

Con dos bebés.

Avec deux bébés.

Me especializo en bebés

Je me spécialise sur les bébés

Lo sabemos desde bebés.

On le sait depuis notre plus jeune âge.

Los bebés están gritando.

Les bébés crient.

Todos los bebés lloran.

Tous les bébés pleurent.

Los bebés son genios lingüísticos:

Les bébés sont des génies linguistiques,

¿De dónde vienen los bebés?

D'où les bébés viennent-ils ?

Trajimos a los bebés al laboratorio.

Nous avons amené les bébés dans le labo.

Que el de los bebés monolingües.

que celui d'un bébé monolingue.

Todos los bebés quieren el cuadrado.

Tous les bébés veulent le carré.

Los bebés gatean antes de caminar.

Les bébés rampent avant de marcher.

Los bebés lloran cuando tienen hambre.

Les bébés pleurent quand ils ont faim.

¿Y los cerebros de los bebés bilingües?

Qu'en est-il pour les bébés bilingues ?

Los bebés bilingües tenían mayor actividad cerebral:

c'est que les bébés bilingues ont une activité cérébrale plus forte,

Siento crujir a todos los bebés rana.

Ces petits bébés grenouilles croquent sous la dent.

Los dos primeros bebés mueren en abril.

Les deux premiers bébés meurent en avril.

Encontramos que los cerebros de los bebés monolingües

Nous avons trouvé que les cerveaux des bébés monolingues

Resultó que los cerebros de los bebés bilingües

Il se trouve que les cerveaux des bébés bilingues

Antes de que los bebés empiecen a hablar.

avant même que ces bébés ne sachent parler.

Donde todos los bebés puedan aprender lenguas extranjeras

où tous les bébés pourraient apprendre des langues étrangères

Estaban gravemente enfermos, al menos cuando eran bebés.

étaient gravement malades, du moins en bas âge.

Con los dos primeros bebés, pensaste que era ...,

Avec les deux premiers bébés, vous pensiez que c'était ...,

Es difícil tranquilizar a los bebés que lloran.

Il est difficile de réconforter les bébés qui pleurent.

Que aprenden dos idiomas al mismo tiempo: bebés bilingües.

qui apprennent deux langues en même temps, les bébés bilingues.

La otra mitad de los bebés venía de familias

L'autre moitié des bébés venait de familles

Luego, para preparar a los bebés para el MEG,

Pour préparer les bébés à la MEG,

El idioma al que estos bebés no estaban expuestos.

la langue à laquelle ils n'étaient pas exposés.

El diez por ciento de los bebés, recién nacidos,

Dix pour cent des bébés, les nouveau-nés, sont

¿Cómo respiran los bebés cuando están en el útero?

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

Bebés al menos tres litros de agua por día.

Tu bois au moins trois litres d'eau par jour.

Luego trajimos a los bebés a la sala del MEG,

On amène ensuite les bébés dans la salle de MEG,

Todos los bebés en este estudio tenían exactamente 11 meses.

Tous les bébés de cette étude avaient exactement 11 mois.

En que los bebés empiezan a emitir las primeras palabras,

les bébés commencent à produire leurs premiers mots,

Los cerebros de los bebés que solo escuchan un idioma

Les cerveaux des bébés qui n'entendent qu'une langue,

Pero los cerebros de los bebés que escuchan dos idiomas

mais le cerveau des bébés qui entendent deux langues

Registraron los nacimientos de miles de bebés nacidos en 1958

Ils ont enregistré les naissances de milliers de bébés nés en 1958

"Los hogares para bebés con niños menores de un año

"Les foyers pour nourrissons avec des enfants de moins d'un an

No invasiva, y completamente silenciosa, así que bastante apta para bebés.

non-invasive, et complètement silencieuse, donc parfaite pour les bébés.

Que se encargan de mantener a los bebés contentos y entretenidos

chargée de garder les bébés contents et divertis

¿Por qué no educamos a todos los bebés para ser bilingües?

pourquoi ne faisons-nous pas de tous les bébés des bilingues ?

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

En todas las culturas se duerme a los bebés con nanas.

Dans toutes les cultures, les bébés s'endorment avec des berceuses.

¿Cómo hacen los bebés para respirar mientras están en el útero?

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

Por lo tanto, la vacuna de la polio fortaleció a los bebés

Le vaccin vivant atténué de la polio avait rendu les bébés plus résistants

¿Qué pasa en el cerebro de los bebés que crecen en un hogar

que se passe-t-il dans le cerveau des bébés qui grandissent dans des foyers

Si miramos los cerebros de estos bebés antes de que empiecen a hablar,

Si l'on observe le cerveau de ces bébés avant qu'ils ne commencent à parler,

¿son distintos de los cerebros de los bebés que escuchan un solo idioma?

sont-ils différents des bébés qui n'entendent qu'une seule langue ?

Hacer bebés frente a estar juntos lo suficiente para que los bebes sobrevivan.

faire des bébés ou rester ensemble assez longtemps pour que ces bébés survivent.

A través de los cuales todos los bebés van a poder aprender idiomas jugando,

qui permettront aux bébés d'apprendre les langues étrangères en jouant,

Tatoeba: ¡Donde los debates son más candentes que dos conejos haciendo bebés en un calcetín!

- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins qui s'accouplent dans une chaussette !
- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette !