Translation of "Baile" in French

0.011 sec.

Examples of using "Baile" in a sentence and their french translations:

Fui solo al baile.

Je me suis rendu seul au bal.

- Baila.
- Bailá.
- Bailad.
- Baile.
- Bailen.

- Danse !
- Dansez !

- ¡Baila!
- ¡Bailá!
- ¡Bailad!
- ¡Baile!
- ¡Bailen!

- Danse !
- Dansez !

Llegamos al gran salón de baile, el salón de baile de primera clase.

Nous arrivons à la grande salle de bal, la salle de danse de première classe.

Mi baile favorito es el tango.

Ma danse préférée, c'est le tango.

He estado tomando clases de baile.

J'ai pris des cours de danse.

Me gustan tus movimientos de baile tecno.

J'aime tes mouvements de danse techno.

Vamos al baile. ¿Quieres venir con nosotros?

On va au bal. Tu veux te joindre à nous ?

Quiero saber si irás conmigo al baile.

J'aimerais savoir si tu m'accompagneras au bal.

Y una noche en la pista de baile,

et une nuit sur la piste de danse

- ¿Me concedes este baile?
- ¿Me concedes esta pieza?

M'accordez-vous cette danse ?

El niño tiene un curso de baile, aprende piano

l'enfant a un cours de danse, apprend le piano

Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.

Les deux filles portaient la même robe au bal.

"No puedo ir al baile con vos." "Qué pena".

« Je ne peux pas t'accompagner au bal. » « Dommage. »

Las dos chicas vistieron el mismo vestido para el baile.

Les deux filles portaient la même robe au bal.

Si vuelves antes de las diez, puedes ir al baile.

Si tu reviens avant dix heures, tu peux aller au bal.

¿Los bailes modernos? Eso ya no es baile, es decadencia.

Les danses modernes ? Ce n'est plus de la danse, c'est de la décadence.

- Tendré que pedir permiso de mis padres para ir al baile contigo.
- Tendré que pedirle permiso a mis padres para ir al baile contigo.

Je dois obtenir la permission de mes parents pour t'accompagner à la danse.

"¿Quieres ir al baile conmigo?" "Lo siento mucho, pero no puedo."

« Veux-tu aller au bal avec moi ? » « Je suis vraiment désolée, mais je ne peux pas. »

Noche de baile, este viernes a partir de las veinte horas.

Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures.

La chica se llevó las palmas por su hermoso baile en el recital.

La fillette remporta le prix pour sa magnifique danse au récital.

El inventor del hotel de hielo incluso ha pensado en un salón de baile,

L'inventeur de l'hôtel de glace a même pensé à une salle de bal,

El mundo es un gran baile en el que cada uno lleva una máscara.

Le monde est un grand bal où chacun est masqué.

Cada semana ensayo piano el lunes y el martes, y baile el miércoles y el viernes.

Chaque semaine, j'étudie le piano le lundi, et la danse le mercredi et le vendredi.