Translation of "Admito" in French

0.008 sec.

Examples of using "Admito" in a sentence and their french translations:

Lo admito.

Je l’admets.

Admito mi error.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

- Admito que tienes razón.
- Admito que usted tiene razón.

- Je concède que vous avez raison.
- J'admets que vous avez raison.
- J'admets que vous ayez raison.
- J'admets que tu aies raison.
- J'admets que tu as raison.
- Je concède que tu as raison.

Admito que tienes razón.

- J'admets que tu aies raison.
- J'admets que tu as raison.
- Je concède que tu as raison.

Admito que tiene razón.

J'admets qu'il a raison.

Admito haber sido negligente.

J'admets avoir été négligent.

Admito que estoy equivocado.

J'admets que j'ai tort.

Admito que me equivoqué.

J'admets avoir eu tort.

Admito que usted tiene razón.

J'admets que vous avez raison.

Admito que eso es verdad.

J'admets que cela est vrai.

- Admito que eso es verdad.
- Reconozco que eso es cierto.
- Admito que es verdad.

J'admets que cela est vrai.

- Admito mi error.
- Reconozco mi error.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

Admito digamos que el mundo es plano

J'avoue disons que le monde est plat

Y admito que también soy un completo hipócrita.

et, de mon propre aveu, je suis un parfait hypocrite.

Admito que ya olvidé lo que quería decir.

J'admets que j'ai déjà oublié ce que je voulais dire.

- Lo reconozco, me equivoqué.
- Admito que me equivoqué.

- Je l'avoue, j'ai eu tort.
- J'admets avoir eu tort.

- Admito que eso es verdad.
- Reconozco que eso es cierto.

- J'admets que cela est vrai.
- J'admets que c'est la vérité.

Admito que mi elección de palabras fue un poco drástica.

J'admets que mon choix de mot était quelque peu radical.

Admito que esta probablemente no es la mejor forma de hacerlo.

J'admets que ce n'est peut-être pas le meilleur moyen de le faire.

Y admito que me equivoqué sobre X, Y, Z, cualquiera de ellos,

et d'admettre d'avoir eu tort sur X, Y ou Z,

Admito que no soy exactamente la persona más ordenada en el mundo.

J'admets, je ne suis pas la personne la plus ordonnée du monde.

- Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo.
- Admito que no soy exactamente la persona más ordenada en el mundo.

J'admets, je ne suis pas la personne la plus ordonnée du monde.