Translation of "¡incendio" in French

0.006 sec.

Examples of using "¡incendio" in a sentence and their french translations:

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

- Feu !
- Au feu !

Estalló un gran incendio

un grand incendie s'est déclaré

Hubo un incendio cerca.

Un incendie s'est déclaré à proximité.

Tom provocó el incendio.

Tom a provoqué l'incendie.

Pero estalló un gran incendio

mais un si grand incendie a éclaté

Tom la salvó del incendio.

Tom la sauva des flammes.

El incendio se extinguió pronto.

L'incendie a été rapidement maîtrisé.

- No se sabe la causa del incendio.
- Se desconoce la causa del incendio.

La cause de l'incendie est inconnue.

- En caso de incendio, rompa esta ventana.
- Rompa esta ventana en caso de incendio.

En cas d'incendie, brisez cette fenêtre.

¡Tenemos un incendio en la cabina!

«Nous avons un feu dans le cockpit!

Perdí mi zapato en el incendio.

J'ai perdu ma chaussure dans l'incendie.

Cuatro familias murieron en el incendio.

Quatre familles ont péri dans l'incendie.

¿No es un simple incendio forestal?

- N'est-ce pas un simple feu de paille ?
- N'est-ce pas un simple feu de brousse ?

Hay un incendio en mi cocina.

Il y a un feu dans ma cuisine.

Veinte personas murieron en un incendio.

Vingt personnes sont mortes dans un incendie.

La causa del incendio era desconocida.

La cause de l'incendie était inconnue.

Tuvimos un simulacro de incendio ayer.

Nous avons eu un exercice incendie, hier.

La causa del incendio es desconocida.

La cause de l'incendie est inconnue.

Después del terremoto hubo un incendio.

Après le tremblement de terre, il y a eu un incendie.

- No use el ascensor en caso de incendio.
- En caso de incendio no use el ascensor.

Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.

En caso de incendio, use las escaleras.

- En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
- En cas d'incendie, utilisez les escaliers.

Se produjo un incendio durante la noche.

Un feu démarra durant la nuit.

Apenas abrió el mercado, comenzó el incendio.

Le feu a pris comme le marché ouvrait.

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage.

No se conoce la causa del incendio.

L'origine de l'incendie est inconnue.

Se produjo un incendio en el quinto piso.

Un incendie s'est déclaré au cinquième étage.

El incendio redujo a cenizas todo el pueblo.

- Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité.
- Le feu a réduit tout le village en cendres.

Se produjo un incendio cerca de mi casa.

Un feu est apparu près de chez moi.

No use el ascensor en caso de incendio.

Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.

Ese incendio forestal se dio por una causa natural.

Cet incendie de forêt a une origine naturelle.

Ayer se produjo un incendio cerca de mi casa.

Hier un incendie s'est déclaré près de chez moi.

Según el diario, hubo un gran incendio en Boston.

D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.

"Hay un pequeño incendio a la izquierda de aquí."

"Nous avons un petit départ d'incendie sur la gauche ici."

Hubo un gran incendio cerca de mi casa anoche.

Il y a eu un gros incendie près de chez moi hier soir.

El incendio llegó muy cerca de los edificios residenciales.

L'incendie est venu très près des immeubles résidentiels.

Una gran multitud se reunió en el lugar del incendio.

Une foule importante s'est rassemblée sur le lieu de l'incendie.

Si se produce un incendio, me escaparía con mi flauta.

Si un incendie se déclarait, je m'échapperais avec ma flûte.

Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió.

Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.

Con el incendio cundió un gran pánico dentro del teatro.

Le feu déclencha une panique dans le théâtre.

Se determinó que el incendio fue provocado por cableado defectuoso.

Il fut déterminé que du câblage défectueux se trouvait à l'origine de l'incendie.

Hay un incendio en el edificio. Tenemos que evacuarlo inmediatamente.

- Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.
- Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

Se enviaron dos trenes de bomberos al lugar del incendio.

Deux trains de pompiers ont été envoyés sur le site de l'incendie.

Después de un desperdicio otra vez, otra vez un incendio otra vez

Après un nouveau gaspillage, encore un incendie

En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.

En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.

- Se sabía la causa del incendio.
- La causa del fuego era conocida.

La cause de l'incendie était connue.

La casa no sufrió mucho daño porque el incendio fue rápidamente extinguido.

La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.

Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.

D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.

Un incendio había aparecido la noche anterior, que se atribuyó a soldados borrachos.

Un incendie s'était déclaré la nuit précédente et a été accusé de soldats ivres.

El incendio se inició después que los trabajadores se habían ido a casa.

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

- En caso de fuego llamen al 119.
- En caso de incendio, marque 119.

- En cas d'incendie, appelez le 119.
- En cas d'incendie, composez le 119.

Se sospecha que el incendio que hubo anoche haya sido provocado por alguien.

Le feu qui s'est déclenché la nuit dernière a été jugé être un incendie volontaire.

- ¿Alguien sabe cómo se desató el fuego?
- ¿Alguien sabe cómo empezó el incendio?

Quelqu'un sait-il comment le feu s'est déclenché ?

El incendio se declaró después de que los empleados se hubieran ido a casa.

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

Aprendiendo de las fallas que causaron el incendio del Apolo 1, la NASA rediseñó la

Apprenant des échecs qui ont causé l'incendie d'Apollo 1, la NASA a repensé le

Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.

Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.

Tom asesinó a Mary porque descubrió que ella había iniciado el incendio que había matado a su familia.

- Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille.
- Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui tua sa famille.
- Tom a tué Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine de l'incendie qui a tué sa famille.

Nunca se determinó con precisión cómo comenzó el incendio: pero lo más probable es que fuera una chispa del cableado dañado

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage