Examples of using "Quedar" in a sentence and their finnish translations:
- Voinko minä jäädä?
- Voinko jäädä?
- Sinä saat jäädä.
- Te saatte jäädä.
Voitko jäädä?
En voi jäädä.
Sinun täytyy pysyä tässä.
Pysykääpä kaikki nyt paikallanne.
- Me jäämme tänne.
- Me pysymme täällä.
- Minä jään tänne.
- Minä pysyn täällä.
- Kuinka kauan minun täytyy olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa minun täytyy jäädä?
- Tom ei aio jäädä.
- Tom ei jää.
En halua jäädä roikkumaan, vaan ylittää rotkon.
- Luulen että aion pysyä täällä.
- Luulen, että aion jäädä tänne.
Sinä tulet asumaan minun hotelliini.
Anteeksi, en voi jäädä pitkäksi aikaa.
Minä jään tänne auttamaan Tomia.
- Montako päivää aiot olla Bostonissa?
- Kuinka monta päivää aiot viettää Bostonissa?
Tomin täytyy jäädä.
- Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?
- Aiotko vain seisoa siinä koko päivän?
Emme halua juuttua pimeyteen.
koulu... Kaikki jätetään säätiölle.
- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?
- Minä jään kotiin.
- Minä pysyn kotona.
Ajattelitko maata sängyssä koko päivän?
Merkki saattaa kuitenkin peittyä, jos yöllä tuulee kovaa.
Merkki saattaa kuitenkin peittyä, jos yöllä tuulee kovaa.
- En ole varma jäänkö kotiin vai menenkö ulos.
- En ole varma pysyäkö kotona vai mennäkö ulos.
Nähdään teatterin edessä.
Jään tänne ylihuomiseen asti.
- Aion viipyä siellä pari päivää.
- Aion viettää siellä muutaman päivän.
Luulen että aion pysyä täällä.
Nähdään teatterin edessä.
Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?
- Kuinka kauaksi aikaa ajattelit jäädä tänne?
- Kauanko aiot olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa aiot jäädä tänne?
- Miten pitkän aikaa ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa jäät tänne?