Translation of "Trabaje" in English

0.005 sec.

Examples of using "Trabaje" in a sentence and their english translations:

¿Quién quieres que trabaje contigo?

Who do you want working for you?

Me exigen que trabaje más duro.

They require me to work harder.

Que acuda a tu casa y trabaje por $15

that will drive to you and service you for $15

Son crueles haciendo que el chico trabaje tan duro.

It is cruel of them to make the boy work so hard.

Que trabaje duro para una recompensa en un futuro lejano.

to work hard for a payoff in the distant future.

Él nunca logrará nada a menos que trabaje más duro.

He'll never achieve anything unless he works harder.

Aunque Jim trabaje muy duro, su trabajo no es muy rentable.

Though Jim works very hard, his job does not pay very much.

- Me requieren para trabajar más duro.
- Me exigen que trabaje más duro.

They require me to work harder.

Si todos hicieran que el entorno trabaje a favor y no en contra,

If everybody had their environment working for them, instead of against them,

Sin importar lo duro que trabaje, él no va a poder aprobar los exámenes.

No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.

Él está en peligro de perder su puesto a menos de que trabaje más.

He is in danger of losing his position unless he works harder.

- Él no necesita trabajar.
- No hay necesidad para él de trabajar.
- No hace falta que trabaje.

There is no need for him to work.

- No es solo que él no trabaje, parece que tampoco busca trabajo.
- Él no sólo no trabaja sino que tampoco busca trabajo.

He not only does not work but will not find a job.

- No quiero que trabajes allí.
- No quiero que trabajéis allí.
- No quiero que usted trabaje allí.
- No quiero que ustedes trabajen allí.

I don't want you to work there.

Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.

Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.