Translation of "Toqué" in English

0.003 sec.

Examples of using "Toqué" in a sentence and their english translations:

Toqué el timbre.

I rang the doorbell.

Jamás te toqué.

I never laid a finger on you.

Nunca toqué a Tom.

I never touched Tom.

Yo no toqué nada.

I didn't touch anything.

Toqué su pene duro.

I touched his hard penis.

Yo toqué la flauta.

I played the flute.

Y toqué su puerta "¿Hola?"

and someone came to the door and said, 'Yes?'

Toqué el timbre y esperé.

I rang the bell and waited.

Casi toqué tu mano esta vez.

I almost touched your hand this time.

Toqué el violín durante todo el instituto

I played violin all the way through high school

- He tocado el acordeón.
- Toqué el acordeón.

I played the accordion.

Me impliqué en la política. Toqué mucha música.

I got involved in politics. I played a lot of music.

(Toca en Daniel, derecha) ¿Qué mano le toqué?

(Touches Martín, right) Which hand did I touch?

Y quiero que me diga qué mano le toqué.

and I want you to say which hand I touched.

DW: ¿Y ahora qué mano le toqué? H: Izquierda.

DW: Now, which hand did I touch? H: Left one.

H: Derecha. DW: Señálese donde la toqué, por favor.

H: Right one. DW: Point to where I touched you, please.

- Ya toqué el timbre.
- Ya he tocado la campana.

I've rung the bell already.

(GL toca en Martín, hombro derecho) DW: ¿Dónde la toqué?

(GL touches Martín, right shoulder) DW: Where did I touch you?

Quiero que en voz fuerte y clara diga qué mano le toqué.

I want you to say loud and clear which hand I touched you.

"¿Se lo contaste todo a ella?" "Para nada, solo toqué el tema."

"Did you tell her everything?" "No way, I barely touched the subject."