Translation of "Túnel" in English

0.007 sec.

Examples of using "Túnel" in a sentence and their english translations:

¿El túnel con la corriente? ¿O el túnel sin corriente?

The tunnel with the draft, or the tunnel with no draft?

Tom atravesó el túnel.

Tom went through the tunnel.

- El tren atravesó un túnel.
- El tren pasó por un túnel.

- The train traversed a tunnel.
- The train went through a tunnel.

- El tren atravesó un túnel.
- El tren fue a través del túnel.
- El tren pasó por un túnel.

The train went through a tunnel.

- Nuestro tren recorrió un largo túnel.
- Nuestro tren atravesó un largo túnel.

Our train went through a long tunnel.

¿O el túnel sin corriente?

or the tunnel with no draft?

Coches pasan por el túnel.

Cars go through the tunnel.

Hay otro túnel por allá.

There is another tunnel up there.

Los residuos fluyen por un túnel,

where your waste gets flushed into a tunnel

Por el túnel de Punta Carretas.

using the tunnel in Punta Carretas.

Nuestro tren atravesó un largo túnel.

Our train went through a long tunnel.

No puedes parar en un túnel.

You can’t stop inside a tunnel.

Seguiremos la luz del túnel para salir.

We're going to follow the light out through this tunnel, back out.

La construcción del túnel fue mortalmente peligrosa.

The tunnel's construction was mortally dangerous.

Vi una luz al final del túnel.

I saw a light at the end of the tunnel.

Su coche rozó los muros del túnel.

His car shaved the wall of the tunnel.

Tom y Mary exploraron el túnel abandonado.

Tom and Mary explored the abandoned tunnel.

Nos toma cinco minutos atravesar caminando el túnel.

It takes us five minutes to walk through the tunnel.

El accidente ocurrió en la boca del túnel.

The accident occurred at the mouth of the tunnel.

Un túnel ha sido perforado en la montaña.

A tunnel has been bored through the mountain.

Muchos trenes atraviesan el viejo túnel de piedra.

Many trains pass through the old stone tunnel.

Cavar un túnel y hacer una cueva de nieve.

Dig a tunnel and actually make a proper snow cave.

¿Quieren ir por el túnel sin corriente? ¡Muy bien!

You wanna go down the tunnel with no draft? Okay!

Los bandidos hicieron un túnel y robaron el banco.

The thieves dug a tunnel and robbed the bank.

Al entrar al túnel, tienes que encender las luces.

When you enter the tunnel, you need to turn on your lights.

Para que pudieran encontrar la luz al final del túnel.

so that they could find their light at the end of the tunnel.

No están en un túnel sin fin y sin luz.

You are not in an endless tunnel without light.

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

Tell you what, though, I can feel cold air from this one.

¿Quieren explorar el túnel de agua? Bien, vendrán conmigo. Vamos.

So you want to explore the water tunnel? Okay, you're coming with me. Come on.

Genial. ¿Quieren ir por el túnel con las telarañas? Muy bien.

I love it, you wanna do the spider web tunnel? Okay.

El nuevo túnel es el doble de largo que el viejo.

The new tunnel is twice as long as the old one.

¿Qué tan fácil sería excavar un túnel a través de ella?

How easy would it be to bore a tunnel through it?

Estoy visitando el apartamento de los Fischer, construido en un viejo túnel minero.

I'm dropping by the Fischers' apartment, built into an old mining tunnel.

Sí, así es, parece que Argentina puede estar saliendo de ese túnel largo.

Yes, that's right, it looks like Argentina may be coming out of that long tunnel.

Tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

after an explosion caused the tunnel to collapse, killing many of its workers.

El excavar un túnel desde Japón a China es algo que queda fuera de discusión.

Building a tunnel from Japan to China is out of the question.

Salía una ráfaga de aire caliente del túnel a medida que el tren se aproximaba.

There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.

Me duelen la muñeca y el antebrazo, pienso que puedo estar padeciendo del síndrome del túnel carpiano.

My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.

Luego el viaje continúa a través del túnel bajo el canal inglés hacia Francia, la tierra de Carlomagno y Napoleón.

Then the journey is continued through the tunnel under the English Channel, to France, the land of Charlemagne and Napoleon.

Dos niños de cinco años en Rusia escaparon por un túnel excavado por ellos mismos desde su jardín de infantes, y luego intentaron comprar un jaguar.

Two five-year-olds in Russia escaped through a self-dug tunnel from their kindergarten - and then tried to buy a jaguar.