Translation of "Términos" in English

0.018 sec.

Examples of using "Términos" in a sentence and their english translations:

Acepto los términos.

I'll take the deal.

En términos comunes,

in the vernacular,

De términos competitivos.

of competitive terms.

Uso términos comunes, claro.

I'm using everyday terms here, of course.

Términos clave en Google.

key terms out there on Google.

En términos de potencial químico.

in terms of chemical potential.

Conseguimos el poner los términos.

we get to set the terms.

Estos son términos realmente populares.

These are really popular terms.

Y que hay muchos términos complejos.

And there's lots of complicated terms.

En términos de nuestra propia salud.

in terms of our own health.

¿Esto tiene sentido en términos evolutivos?

Does this make sense in evolutionary terms?

En términos de línea de tiempo,

So in terms of a time line,

Aprendí a hablar en términos médicos,

I became fluent in medicalese,

Atrás en términos de crecimiento económico.

in terms of economic growth.

Preséntese en términos sencillos, por favor.

Could you please briefly introduce yourself?

"Bello" y "feo" son términos relativos.

The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.

Para términos como "casino en línea".

for terms like "online casino."

Para términos como marketing en línea,

for terms like online marketing,

Son todos términos de cola larga.

It's all long tail terms.

Subirá, no solo para términos competitivos,

will climb, not just for competitive terms,

Para términos como "búsqueda de empleo".

for terms like job search.

Estaríamos confundiendo los términos, en mi opinión.

we would confuse the terms, in my opinion.

Les describimos el procedimiento en términos ganadores;

we described the surgical procedure in terms of gains;

Estos son los términos de nuestra existencia.

These are the terms of our existence.

No puede medirse en términos del dinero.

It can't be measured in terms of money.

Él lo piensa todo en términos económicos.

He thinks of everything in terms of money.

¿Se han separado ustedes en buenos términos?

Did you part on good terms?

E ir después de esos mismos términos.

and go after those same terms.

Para SEO, términos como marketing en línea,

for SEO, terms like online marketing,

Estaba escogiendo términos grandes de palabras clave.

I was picking big keyword terms.

Tendremos más tráfico allí para esos términos.

we'll get more traffic there for those terms.

En términos de resultados cuando jugamos con extraños,

In terms of results when we play with strangers,

Les planteamos la información en términos de ganancias,

we reframed the information in terms of gains,

Yo estaba aterrado, en términos de la Constitución.

I was, constitutionally speaking, terrified.

En términos de ese aspecto crítico de bienestar.

in terms of that critical aspect of wellness.

Entonces, si evaluamos la calidad en términos metacognitivos,

And so what happens is, when we rate and we're metacognitive about quality,

Usamos términos occidentales que no están en turco

We use western terms that are not in Turkish

No veas la vida en términos de dinero.

Don't see life in terms of money.

Él todo lo piensa en términos de dinero.

He thinks of everything in terms of money.

Ella piensa en todo en términos de dinero.

She thinks of everything in terms of money.

A veces la gente escribe todos estos términos

sometimes people type in all these random terms

Necesita encontrar términos con la intención del comprador,

You need to find terms with buyer intent,

Todos hablan de ir después de grandes términos

Everyone's talking about going after big terms

Solía ​​clasificar para términos como trabajos de tecnología,

I used to rank for terms like tech jobs,

Uno, ve a buscar todo los términos competitivos,

One, go look for all the competitive terms,

Ese es uno de los términos más competitivos.

That's one of the most competitive terms.

Y todos esos calientes términos de nutrición loca

and all of those hot crazy nutrition terms.

Para posicionarme en algunos de estos términos clave.

to rank for some of these key terms.

Piensan, o más bien hablan, de los siguientes términos:

is they think about the words, or they talk about the words:

Expresado en términos de errores por cada mil pacientes.

expressed in terms of errors per thousand patient dates.

Porque los usuarios han consentido los términos y condiciones.

because users have consented to the terms and conditions.

¿Por qué hablamos de alimentos en términos de peso?

Why do we talk about food in terms of weight?

Ir después de los términos de cola más largos.

Go after longer tail terms.

Luego ir más duro términos como mejores computadoras portátiles.

Then go after harder terms like best laptops.

Que si fuera después términos como tarjetas de crédito.

than if you went after old terms like credit cards.

Bloguear sobre nuevos términos que aún no son populares

to blog about new terms that aren't popular yet.

Se posicionen más alto, no solo para términos competitivos,

to rank higher for not just competitive terms,

Asegúrate de usar términos locales en tu sitio web.

Make sure that you're using localized terms on your website.

Así que, aunque podemos describir un olor en términos simples,

So while we can describe a smell in simple terms,

En términos del uso práctico, la desalinización es una posibilidad

In terms of practical uses, there's desalination a possibility,

Cuando se define el racismo en términos de comportamientos medibles,

Now when you define racism in terms of measurable behaviors,

Porque necesitamos usar algunos términos técnicos para obtener esa parte

because we need to use some technical terms to get that part

Te dará una lista de otros términos que son similares,

it'll give you a list of other terms that are similar,

Mira estos términos clave, palabras clave, frases clave como problemas.

Look at these key terms, keywords, key phrases as problems.

Otra estrategia si estás tratando de clasificar para estos términos

Another strategy if you're trying to rank for these terms

Y obtener ideas por mucho tiempo cola términos no competitivos,

and getting ideas for long tail non-competitive terms,

En el volumen que puedes obtener de todos estos términos,

on the volume that you can get from all these terms,

A menos que vayas tras términos que no sean competitivos,

unless you're going after terms that aren't competitive,

A cuál posicionar más alto para términos relacionados con automóviles?

to rank higher for car-related terms?

Y tiene todo tipo de roles en términos de regulación emocional.

and has all kinds of roles in terms of emotional regulation.

Hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

it's been a terrible cost in terms of human misery and suffering.

Es definir el placer y la satisfacción bajo sus propios términos.

It's about defining pleasure and satisfaction on your terms.

Los padres deben aceptar el cambio de los términos sin aviso.

Parents must consent to the terms being changed without notice.

Aun así, no aceptó los términos, simplemente acordó reabrir las negociaciones.

Even so, he did not accept the terms, he merely agreed to reopen negotiations.

En términos de peso, no supone ningún problema para el animal.

In terms of weight, it is not a problem at all for the animal.

Los Términos y Condiciones de Uso pueden cambiar sin previo aviso.

Terms of use may be changed without notice.

En términos generales, los hombres son más altos que las mujeres.

Generally, the men are taller than the women.

La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios.

The letter was written using business terms.

El planeta es muy pequeño, en términos de recursos y de capacidad

The planet is very small in terms of resources, capacity,

Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género.

We can take emotions and think in terms of competence and not gender.

India tiene algo de alza en términos de aumento potencial de cosechas.

India has some upside in terms of potential yield increases.

Durante todo un año experimentas todo lo que surge aquí en términos

For a whole year you experience everything that comes up here in terms

Esa compañía lo está haciendo muy bien en términos de ventas totales.

That company is doing very well in terms of total sales.

"igualar el rango en estos términos dentro de dos o tres meses? "

"to even rank in these terms within two to three months?"

Son términos que usamos todo el tiempo; las usamos una y otra vez,

Those are terms we use all of the time; we throw them around,

En términos de PIB añadido al PIB del mundo para el año 2030.

in terms of added GDP to the worldwide GDP by 2030.

RH: Sí, y de nuevo, tratamos de no pensar en términos de adicción,

RH: Yeah, and again, we try not to think about it in addiction terms,

Mientras tanto los nativos británicos decidieron que deberían estar buenos términos con Caesar

Meanwhile the native Britons decided that they should get on the good side of Caesar

Así que nunca pienso en la historia solo en términos de su trama,

so I'm never really thinking of story in terms of just plot,

En términos de ropa, difiere ligeramente en el período otomano según las regiones.

In terms of clothing, it differs slightly in the Ottoman period according to the regions.

El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación.

The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.

Demandamos a la compañía de seguros porque violó los términos de nuestra póliza.

We sued the insurance company because it violated the terms of our policy.

El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos.

- The value of a good education cannot be measured in terms of money.
- The value of a good education can't be measured in terms of money.

O estoy de acuerdo con mis términos de servicio y política de privacidad.

or agree to my terms of service and privacy policy.

Y se clasifica por una gran cantidad de otros términos relacionados con SEO.

And it ranks for a lot of other SEO-related terms.

Clasifico en la página uno para términos como SEO y marketing en línea.

I rank on page one for terms like SEO and online marketing.

La Unión Europea, que es por supuesto una líder mundial en términos de regulaciones.

the European Union, which is of course a world leader in terms of regulations.

China quiere hacer valer su relevancia económica en términos políticos y eso implica por

China wants to assert its economic relevance in political terms and that implies for instance

Un diccionario es una obra de consulta de palabras o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, definición, etimología, ortografía y su forma gramatical.

A dictionary is a reference work of words or terms which are listed in alphabetical order. The words and terms included in the dictionary are described in relation to their significance, definition, etymology, orthography and grammatical form.