Translation of "Servidores" in English

0.005 sec.

Examples of using "Servidores" in a sentence and their english translations:

También hay servidores sin errores

there are also error-free servants

Los perros tienen dueños; los gatos, servidores.

Dogs have owners; cats, servers.

Los servidores de noticias hacen programas con avisadores

news servers make programs with prompters

Y no, no tienes que comprar servidores en todo el mundo,

and no, you don't have to buy servers all around the world,

En la mayoría de los servidores, por las características de los videojuegos,

On most servers, as video games are,

Nuestros servidores estarán fuera de servicio el 20 de octubre, para el mantenimiento previsto.

Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.

La razón por la que no quieres hacer esto es porque muchos de los servidores

The reason you don't want to redirect search engine bots is because a lot of servers are

Google tiene muchos servidores dentro de los EE.UU., entonces si Google rastrea mi blog en portugués,

Google has a lot of servers within the U.S., so if Google went to go crawl my Portuguese

Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.

- I imagine music will be on a server somewhere - but not on a hard disk.
- I think the music won't be on a hard disk anymore, but rather on virtual servers.

Aquella noche se levantó el faraón, sus servidores y todos los egipcios, y hubo grandes alaridos en Egipto, porque no había casa donde no hubiese un muerto.

And Pharaoh arose in the night, and all his servants, and all Egypt: and there arose a great cry in Egypt; for there was not a house wherein there lay not one dead.

Presentáronse, pues, Moisés y Aarón al faraón, e hicieron lo que Yahvé había ordenado: Aarón tiró su cayado delante del faraón y de sus servidores, y se convirtió en serpiente.

So Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and did as the Lord had commanded. And Aaron took the rod before Pharaoh and his servants, and it was turned into a serpent.

Yahvé hizo que el pueblo se ganase el favor de los egipcios. Moisés gozaba de gran consideración en el país de Egipto a los ojos de los servidores del faraón y a los ojos del pueblo.

And the Lord will give favour to his people in the sight of the Egyptians. And Moses was a very great man in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and of all the people.

Moisés y Aarón hicieron lo que Yahvé les había mandado: alzó el cayado y golpeó las aguas que hay en el Río en presencia del faraón y de sus servidores, y todas las aguas del Río se convirtieron en sangre.

And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod, he struck the water of the river before Pharaoh and his servants: and it was turned into blood.

Ellos lo hicieron así. Cuando anunciaron al rey de Egipto que el pueblo había huído, el faraón y sus servidores cambiaron de parecer sobre el pueblo y dijeron: "¿Qué es lo que hemos hecho? Hemos dejado marchar a Israel de nuestra servidumbre."

And they did so. And it was told the king of the Egyptians that the people was fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed with regard to the people, and they said: What meant we to do, that we let Israel go from serving us?

"El Río bullirá de ranas; saltarán y entrarán en tu casa, en tu dormitorio y en tu lecho, en las casas de tus servidores y en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas. Las ranas saltarán sobre ti, sobre tu pueblo, y sobre tus siervos."

And the river shall bring forth an abundance of frogs; which shall come up and enter into thy house, and thy bedchamber, and upon thy bed, and into the houses of thy servants, and to thy people, and into thy ovens, and into the remains of thy meats. And the frogs shall come in to thee, and to thy people, and to all thy servants.