Translation of "Recompensado" in English

0.006 sec.

Examples of using "Recompensado" in a sentence and their english translations:

Debes ser recompensado.

You shall have a reward.

El esfuerzo se verá recompensado.

It's going to pay off.

A sentirse recompensado, la mayor parte del tiempo.

to now being rewarding, most of the time.

Tu esfuerzo será recompensado en el largo juego.

- Your effort will be rewarded in the long run.
- Your efforts will be rewarded in the long run.

Y fue recompensado con el título de Duque de Elchingen.

and was rewarded with the title Duke of Elchingen.

Sin embargo, fue recompensado con el título de 'Príncipe de Pontecorvo'.

Nevertheless, he was rewarded with  the title ‘Prince of Pontecorvo’.

Ney fue recompensado con el título de Príncipe de Moskva y continuó sirviendo durante

Ney was rewarded with the title Prince of the Moskva, and continued to serve throughout

Napoleón fue aclamado como el salvador del gobierno y recompensado con el mando del

Napoleon was hailed as the saviour of the  government, and rewarded with command of the  

- Sé que el trabajo duro compensa.
- Sé que ese duro trabajo se ve recompensado.

- I know that hard work pays off.
- I know hard work pays off.

Napoleón había recompensado a Murat en 1806 haciéndolo príncipe soberano del Gran Ducado de Berg.

Napoleon had rewarded Murat in 1806 by making  him sovereign prince of the Grand Duchy of Berg.

Recompensado con el mando del ejército de Italia, Masséna dirigió una heroica defensa de Génova en

Rewarded with command of the Army of Italy, Masséna led a heroic defence of Genoa in

Fue bien recompensado por el restaurado rey borbón y nunca perdonado por los leales a Bonaparte.

he was well rewarded by the restored Bourbon  king, and never forgiven by Bonaparte loyalists.

Fue recompensado con un comando del ejército en Suiza, y ese invierno, condujo a sus hombres a través de los Alpes

He was rewarded with an army command in Switzerland, and that winter, led his men through the Alps

El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'.

The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.