Translation of "Rechazar" in English

0.004 sec.

Examples of using "Rechazar" in a sentence and their english translations:

Yo debo rechazar.

- I must decline.
- I must refuse.
- I'll have to decline.
- I have to decline.

Debo rechazar tu solicitud.

I must reject your request.

No se trata de rechazar lo digital o de rechazar lo tecnológico.

It's not a matter of rejecting the digital or rejecting the technological.

No quiero rechazar esta demanda.

I do not want to reject this claim.

Me fue difícil rechazar su solicitud.

It was hard for me to refuse his request.

Hiciste mal en rechazar su ayuda.

You did wrong to refuse his help.

- Él juntó el coraje para rechazar su oferta.
- Reunió el coraje para rechazar su oferta.

He gathered the courage to decline the offer.

Algunos bisexuales eligen rechazar activamente la invisibilidad.

Some bisexuals choose to actively reject invisibility.

Cometiste un error al rechazar su ayuda.

You were wrong to refuse his help.

Oscilaba entre rechazar o aceptar la invitación.

She hung between refusing or accepting the invitation.

Es natural que él deba rechazar esa demanda.

It is natural that he should refuse that request.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

- They gave me an offer that I couldn't refuse.
- They made me an offer I couldn't refuse.

Él juntó el coraje para rechazar su oferta.

He gathered the courage to decline the offer.

Es muy descortés de tu parte rechazar su invitación.

It's very impolite of you to decline her invitation.

Debo rechazar tu oferta, por más tentadora que sea.

I have to refuse your offer, as tempting as it might be.

Voy a hacerte una oferta que no podrás rechazar.

I'm going to make you an offer that you can't refuse.

Él me hizo una oferta que no pude rechazar.

- He made me an offer I couldn't refuse.
- She made me an offer I couldn't refuse.

Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar.

I'm going to make him an offer he can't refuse.

Fue muy prudente de su parte rechazar el soborno.

It was very sensible of him to reject the bribe.

- Yo debo rechazar.
- Tengo que negarme.
- He de rehusar.

I must refuse.

Tom se equivocó al rechazar la ayuda de Mary.

Tom was wrong to refuse Mary's help.

Lo mejor que podéis hacer es rechazar la oferta de trabajo

the best you can do is to reject the offer

- Hiciste mal en rechazar su ayuda.
- Te equivocaste rechazando su ayuda.

You did wrong to refuse his help.

Y en lugar de rechazar a la gente que admite haberse equivocado,

and instead of shunning people who admit they got something wrong,

Había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

there were scientists that wanted to reject the whole idea of the giant impact.

Los hombres son ahora 5 veces más propensos a rechazar ser tutor de mujeres

such as five times more men now less inclined to mentor women

Robert estaba tan ocupado que tuvo que rechazar una invitación para jugar al golf.

Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.

Justo cuando creo que lo va a rechazar de buenas a primeras, ella lo aprueba.

I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.

La forma más alta de la ignorancia es rechazar algo de lo cual no sabes nada.

The highest form of ignorance is to reject something you know nothing about.

El señor nos habló claramente: „Sed fructíferos, multiplicaos y poblad la tierra”. Eso es un mandamiento sagrado que no puedo rechazar, pues Dios trabaja de maneras misteriosas. Por esa razón debo intentar procrear hijos con todas las mujeres tanto como sea posible. No me atrevería a desobedecer la voluntad del señor.

Thus spoke the Lord: "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth". That's a holy commandment that I cannot reject, since God works in mysterious ways. That's why I must try to procreate kids with any woman as often as possible. I wouldn't dare to disobey the Lord's will.