Translation of "Mujica" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mujica" in a sentence and their english translations:

[Mujica] Bueno...

Well...

[Mujica] Hermano...

Brother,

[Mujica] Ni me acuerdo.

I don't remember.

[Mujica] Yo pertenezco a una generación

[Pepe] I belong to a generation

[Mujica] Es el mundo al revés.

[Pepe] The world is upside down.

[Mujica] Entonces, se empezó a construir

[Pepe] We have already started building these

[Mujica] Querido pueblo, pasaron cinco años fratricidas.

[Pepe] Dear people, five fratricidal years have gone by.

Mi grupo era Mujica, yo y Rosencof.

My group was Mujica, me and Rosencof.

[Mujica] Mi admiración por la naturaleza es tan grande...

[Pepe] My awe for nature is such that,

[Mujica] Es la forma más barata que hay de construir.

[Pepe] This is the cheapest way to build,

Fue el Pepe Mujica el de la idea del "Plan Juntos".

It was Pepe Mujica who had the idea of the Plan Juntos.

[Mujica] Yo y mi patrona nos dedicamos a cambiar el mundo,

[Pepe] My wife and I devoted ourselves to changing the world,

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

[Pepe] We sang it in bed. "Tell me of your sentence, speak of your failure.

[Mujica] El paso de la historia nos demostró que era mucho más difícil.

[Pepe] History has taught us that it was much more difficult.

[Mujica] Y entonces, muchos que eran de convicción socialista emigraron hacia el capitalismo.

[Pepe] So many people who were socialist emigrated to capitalism.

[Mujica] Mi mujer, la querida compañera Lucía Topolansky. [aumentan las vivas y aplausos]

I give you our dear comrade Lucía Topolansky.

[sonido de tractor] [Mujica] Yo soy republicano, ¿pero sabe cuál es mi defecto?

[Pepe] I am a republican, but do you know what the defect is?

[Mujica] Yo siempre he dicho que si el Uruguay fuera un país muy grande

[Pepe Mujica] I've always said that, if Uruguay were a big country,

[Mujica] Mucho de lo que hoy te digo nació en aquel tiempo de soledad en la cárcel.

[Pepe] Much of what I tell you today was born in that time of solitude in prison.

[Mujica] Y nosotros tuvimos que... Atrás de los medios económicos que significaban nuestra lucha, tuvimos que cometer delitos

[Pepe in Spanish] We had to get the economic resources needed for our fight, we had to commit crimes.

[Mujica] Dame otro kilo de carne picada, igual nunca me va a sobrar, y dos "chacareritos". La perra me sale más cara que un chancho.

[Pepe] Give me another kilo of ground beef. It is never too much. Two chacareritos. -This dog is more expensive than a pig. -[man laughing]