Translation of "Mueva" in English

0.003 sec.

Examples of using "Mueva" in a sentence and their english translations:

- Que nadie se mueva.
- Que nadie se mueva!

- Freeze!
- Nobody move!

¡Que nadie se mueva!

Nobody moves!

Que nadie se mueva!

- Freeze!
- Nobody move!

Mueva su coche de aquí, por favor.

Please move your car out of here.

- ¡Que nadie se mueva!
- ¡No os mováis!

- Nobody moves!
- Don't move!

Mueva usted esta mesa hacia el rincón.

Move this table toward the corner.

Dice el médico que me mueva más.

The doctor tells me to move more.

- No te muevas.
- No se mueva.
- No se muevan.

- Don't move.
- Don't move!

Por favor mueva la silla. Está en el camino.

Please move the chair. It's in the way.

Para que no se mueva. Eso me mantendrá a salvo.

so that can't go anywhere. And that will keep me safe. Okay.

Para asegurarse de que el público se mueva en la misma dirección.

to ensure that you, the audience, are moving in the same direction.

Voy a calzar las ruedas para que no se mueva el coche.

I'm going to chock the wheels so the car won't move.

- Mueva usted la sopa hasta que hierva.
- Remueve la sopa hasta que hierva.

Stir the soup until it boils.

¡Mirad! Yahvé os ha dado el sábado; por eso, el día sexto os da pan para dos días. Que se quede cada uno en su sitio y no se mueva de él el día séptimo.

See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day.