Translation of "Mejilla" in English

0.005 sec.

Examples of using "Mejilla" in a sentence and their english translations:

Poné la otra mejilla.

Turn the other cheek.

La besó en la mejilla.

He kissed her on the cheek.

La besé en la mejilla.

I kissed her on the cheek.

Te besé en la mejilla.

I kissed you on the cheek.

Y si esto es la mejilla...

And if that's the cheek...

Una lágrima rodaba en su mejilla.

A tear rolled down her cheek.

Tom la besó en la mejilla.

Tom kissed her on the cheek.

Ella lo besó en la mejilla.

She kissed him on the cheek.

Él me tocó en la mejilla.

He touched me on the cheek.

Él la besó en la mejilla.

He gave her a peck on the cheek.

La cachorro la lamió en la mejilla.

The puppy licked her on the cheek.

María besó al joven en la mejilla.

Mary kissed the young man on the cheek.

Se secó una lágrima de su mejilla.

She wiped a tear from her cheek.

Solo fue un beso en la mejilla.

It was only a kiss on the cheek.

Le di un beso en la mejilla.

I kissed him on the cheek.

Tom besó a Mary en la mejilla.

Tom kissed Mary on the cheek.

- Tom besó a Mary en la mejilla.
- Tom le dio un beso en la mejilla a Mary.

- Tom kissed Mary on the cheek.
- Tom gave Mary a kiss on the cheek.

Ella besó a su padre en la mejilla.

She kissed her father on the cheek.

Juan tiene una cicatriz en la mejilla izquierda.

- Juan's got a scar on his left cheek.
- Juan has a scar on his left cheek.

Tom besó suavemente a Mary en la mejilla.

Tom kissed Mary lightly on the cheek.

Ella sentía que la tocaban en la mejilla derecha,

she would say, 'I feel a tactile sensation on my right cheek',

Incluso Jesús, cuando habla de poner la otra mejilla,

Even Jesus, when he talks about turning the other cheek,

La cicatriz de su mejilla ya apenas se ve.

The scar on his cheek hardly shows now.

El cadáver fue identificado por un lunar en la mejilla.

The dead body was identified by a mole on the cheek.

Ella me besó en la mejilla y dijo buenas noches.

She kissed me on the cheek and said goodnight.

Juan será sometido a una cirugía plástica en la mejilla.

John will undergo a cheek plastic surgery.

Tom se inclinó y besó a Mary en la mejilla.

- Tom leaned over and kissed Mary on the cheek.
- Tom leaned over and kissed Mary's cheek.

A la cuenta de tres, todos lo colocan en la mejilla.

And on the count of three, put them on your cheek.

Pero después lo que estamos diciendo, escucho, y digo: "dijo mejilla".

But then you listen to us, and you say, "He said cheek!"

Mi sobrina de 3 años me dio un beso en la mejilla.

My three-year-old niece kissed me on the cheek.

Ella nos besó en la mejilla y nos dio las buenas noches.

She kissed us on the cheek and wished us a good night.

Tom se inclinó y dio a Mary un beso en la mejilla.

Tom leaned in and gave Mary a kiss on the cheek.

Las amigas se besaron la una a la otra en la mejilla.

The friends kissed each other on the cheek.

Él le regaló una margarita y la besó tiernamente en la mejilla.

He gave her a daisy and kissed her sweetly on the cheek.

Tom abrazó a María y le dio un besito en la mejilla.

Tom hugged Mary and gave her a little kiss on the cheek.

Hoy aprendí muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".

Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."

- El niño acarició a la niña en el mentón y la besó en la mejilla.
- El niño acarició a la niña en la barbilla y la besó en la mejilla.

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.

Me encanta cuando me da un beso en la almejilla. No, en la mejilla.

I love it when he kisses my lips. No, my cheeks.

Tom besó a Mary en la mejilla y después se subió a su coche.

Tom kissed Mary on the cheek and then got into his car.

Tom se inclinó hacia delante y dio a Mary un beso en la mejilla.

Tom leaned forward and gave Mary a kiss on the cheek.

El niño acarició a la niña en el mentón y la besó en la mejilla.

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.

Después de darle una cachetada en la mejilla derecha de Tom, Mary le pisó el pie izquierdo.

After slapping Tom's right cheek, Mary stomped on his left foot.

- Algo húmedo y frío le tocó la mejilla a Nastya, que se retrajo al ver que se trataba de un tentáculo gigante.
- Algo húmedo y frío le tocó la mejilla a Nastya, quien se retrajo al ver que se trataba de un tentáculo gigante.

Something cold and slimy touched Nastya’s cheek, and she cringed, seeing it was a giant tentacle.

- Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
- Se dio la vuelta de mí para esconder una lágrima que había comenzado a caer por su cara.

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.