Translation of "Maldición" in English

0.003 sec.

Examples of using "Maldición" in a sentence and their english translations:

Maldición.

- Damn.
- Damn it.

Es una maldición.

- It's a curse.
- It is a curse.

Maldición, lo olvidé.

I completely forgot it.

El masculló una maldición.

He muttered a curse.

Como si hubiera una maldición

as if there is a curse

La maldición es muy poderosa.

The curse is very powerful.

Pensaban que era una maldición de los dioses

They thought that it was a curse from the gods

La vemos como una maldición porque no entendemos.

We view it as a curse because we don't understand.

La vemos como una maldición de los dioses

We view it as a curse in the gods

Su regalo es una maldición, no hay Tierra

but his gift is a curse, forget the Earth

Ella hablaba a menudo acerca de nuestra maldición.

She often spoke about our curse.

También hay una pregunta, ¿hay una maldición del tesoro?

There is also a question, is there a curse of the treasure?

Para no limitarnos a pagar los intereses de esta maldición.

so we're not just paying off the interest of the damn thing.

Se conviertan en una bendición y no en una maldición?

become a blessing and not a curse?

¡Maldición!, se acabó la batería en el peor momento posible.

Ugh, the battery just had to die at the worst time.

No se encuentra tal maldición en el Corán y la Torá.

No such curse is found in the Qur'an and the Torah.

Es imposible determinar si se trata de salvación o de maldición.

It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.

Lo harían mejor, serían mejores personas. "Por favor, sálvame de esta maldición".

They'd do better, they'd be better people, "Please save me from this curse."

Una buena memoria es una maldición que se parece a una bendición.

A good memory is a curse that looks like a blessing.

La sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene.

Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.

Igual que la oruga elige las hojas más hermosas para dejar allí sus huevos, así el cura lanza su maldición sobre las dichas más hermosas.

As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.