Translation of "Llegaría" in English

0.005 sec.

Examples of using "Llegaría" in a sentence and their english translations:

Llegaría al mío,

got mine,

Tom pensó que llegaría tarde.

- Tom thought he would be late.
- Tom thought that he would be late.

Sabía que este día llegaría.

I knew this day would come.

Soñé que llegaría este día.

I've dreamed of this day.

Quería que supieras que llegaría tarde.

- I wanted to let you know that I would be late.
- I wanted to let you know that I'd be late.
- I wanted to let you know I'd be late.

Sabía que Tom llegaría al final.

- I knew Tom would show up eventually.
- I knew that Tom would show up eventually.

Tom sabía que Mary llegaría tarde.

Tom knew Mary would arrive late.

Tom se preguntaba cuándo llegaría María.

Tom wondered when Mary would arrive.

- Ella lo llamó para decirle que llegaría tarde.
- Ella le llamó para anunciarle que llegaría tarde.

She called him to say that she'd be late.

No creí que Tom llegaría a tiempo.

I didn't think Tom would get here in time.

- Tom llamó a Mary para decirle que llegaría tarde.
- Tom llamó a María para decirle que llegaría tarde.

- Tom called Mary to tell her he'd be late.
- Tom called Mary to tell her that he'd be late.

Los doctores pensaban que no llegaría al hospital.

Doctors actually thought he wouldn't come out of the hospital.

Tom no tenía idea de cuándo llegaría Mary.

Tom had no idea when Mary would arrive.

Pensé que Tom llegaría aquí antes que nosotros.

- I thought Tom would get here ahead of us.
- I thought that Tom would get here ahead of us.

Ella le llamó para decirle que llegaría tarde.

- She called him to say that she'd be late.
- She called to tell him that she'd be late.

Tom dejó un mensaje diciendo que llegaría tarde.

Tom left a message saying he'd be late.

Ella lo llamó para decirle que llegaría tarde.

She called him to say that she'd be late.

Tom dijo que creía que Mary llegaría tarde.

- Tom said he thought Mary would be late.
- Tom said that he thought Mary would be late.

Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.

- She was anxious lest she might miss the train.
- She was worried that she might miss the train.
- She was worried that she might be late for the train.

No le dije a nadie a qué hora llegaría.

I didn't tell anyone what time I'd be arriving.

Tom llamó a Mary para decirle que llegaría tarde.

Tom called Mary to tell her he'd be late.

Él llamó a Mary para decirle que llegaría tarde.

He called Mary to tell her he would be late.

Jane llamó a Mary para decirle que llegaría tarde.

Jane called Mary to tell her that she would arrive late.

Tom le prometió a Mary que no llegaría tarde.

Tom promised Mary that he wouldn't be late.

Él no tenía claro cómo llegaría allí y cuándo.

He was unsure how he would get there, and when.

Porque se suponía que no llegaría a los 18 años.

because I wasn't supposed to make it to 18 -

- Sabía que este momento llegaría.
- Sabía que este momento vendría.

I knew this moment would come.

De todas maneras, la mayoría no llegaría a ser existosa.

still, the majority would fail to be successful.

Tom aseguró a Mary que no llegaría tarde a la fiesta.

Tom assured Mary that he wouldn't be late for the party.

Tom no tenía idea de a qué hora Mary llegaría a casa.

Tom had no idea what time Mary would get home.

Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.

She promised her father to be in time for lunch.

Tom regañó a Mary por no llamar para avisar que llegaría tarde.

Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.

Mary le mandó un mensaje a Tom para hacerle saber que llegaría tarde a cenar.

Mary texted Tom to let him know that she'd be late for dinner.

- Mi abuela solía decir que llegaría a los cien años de edad, pero murió a los 85.
- Mi abuela siempre decía que ella llegaría a los cien años, pero se murió a los ochenta y cinco.

My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.

Tom le dijo a Mary que no lo esperara porque no llegaría a casa hasta muy tarde.

Tom told Mary not to wait up because he wouldn't be home until very late.

Mi abuela solía decir que llegaría a los cien años de edad, pero murió a los 85.

My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.

Se suponía que no llegaría ni a los 16, así que llegar a los 18 fue algo loco.

I wasn't even really supposed to make it to 16, so 18, it's like crazy.

Hace ocho años estábamos en los albores de lo que llegaría a ser la peor crisis económica de nuestra vida.

Eight years ago, we were in the early stages of what would become the worst economic crisis of our lifetimes.

El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.